Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt dus bijna " (Nederlands → Frans) :

Het BSF neemt dus bijna het volledige bedrag ten laste, terwijl er met de firma geen enkele prijsonderhandeling heeft plaatsgevonden.

Le FSS prend donc quasiment la totalité de ce montant à sa charge, alors qu'il n'y a eu aucune négociation de prix avec la firme.


[41] Zo neemt bijna 80 % van de lokale overheden intussen deel aan de strategie, zij hebben dus personen aangewezen voor de activiteiten inzake de tenuitvoerlegging van de strategie.

[41] Par exemple, près de 80 % des autorités locales participent maintenant à la stratégie nationale de lutte contre la corruption et ont désigné des personnes de contact pour les activités liées à sa mise en œuvre.


het voorstel neemt als uitgangspunt de derde toegangsweg zoals die voor de advocaten werd georganiseerd, en ent de referendarissen bij het Hof van Cassatie op die wettelijke bepalingen (afgezien van een nieuw lid dat het voorstel invoegt over de persoon die wordt aangeduid om voor de kandidaten die referendaris zijn een advies te verstrekken, blijven alle wettelijke bepalingen die het mondelinge evaluatie-examen organiseren ongewijzigd; dus bijna alle leden van artikel 191bis, § 2, en de artikelen 259bis-9 et 259bis-10 van het Gere ...[+++]

— la proposition part de la troisième voie d'accès telle qu'elle est organisée pour les avocats et greffe sur les dispositions légales les référendaires près la Cour de cassation (ainsi, sous la seule réserve de l'introduction d'un nouvel alinéa quant à la personne désignée pour rendre un avis pour lesdits candidats référendaires, toutes les autres dispositions légales qui organisent l'examen oral d'évaluation sont inchangées (soit presque tous les alinéas de l'article 191bis, § 2 et les articles 259bis-9 et 259bis-10 du Code judiciaire);


[41] Zo neemt bijna 80 % van de lokale overheden intussen deel aan de strategie, zij hebben dus personen aangewezen voor de activiteiten inzake de tenuitvoerlegging van de strategie.

[41] Par exemple, près de 80 % des autorités locales participent maintenant à la stratégie nationale de lutte contre la corruption et ont désigné des personnes de contact pour les activités liées à sa mise en œuvre.


De sociale en regionale ongelijkheid neemt toe en bijna twintig miljoen mensen zijn werkloos; banen worden steeds onzekerder en er zijn ongeveer 70 miljoen armen. Sociale insluiting en sociale cohesie zouden dus prioriteiten moeten zijn en bij deze tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon centraal staan.

Aujourd’hui, avec l’accentuation des disparités sociales et régionales, le chômage qui touche près de 20 millions de travailleurs, la hausse de l’insécurité de l’emploi et près de 70 millions de personnes vivant dans la pauvreté, l’inclusion et la cohésion sociales doivent constituer une priorité et être au cœur des préoccupations de cette révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.


Dit betekent dus dat, indien het nuttig kan zijn dat een adjunct-controleur foto's neemt of opnamen van personen die zich, bijvoorbeeld, op een werf bevinden, een dergelijke werkwijze daarentegen voor de geneesheren-inspecteurs of apotheker-inspecteur bijna geen enkel nut heeft.

C'est dire que s'il peut être utile à un contrôleur-adjoint de prendre des photos ou des prises de vue de personnes se trouvant, par exemple, sur un chantier, ces procédés n'ont par contre pratiquement aucun intérêt pour les médecins-inspecteurs ou le pharmacien-inspecteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt dus bijna' ->

Date index: 2024-11-15
w