Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling
Aanvang
Aanvang van de procedure
Aanvang van stuipen
Anankastische neurose
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt
Cultuurschok
Dwangneurose
Dwarsliggingvoor aanvang bevalling
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onstabiele liggingvoor aanvang bevalling
Preëclampsie
Rouwreactie
Stuitliggingvoor aanvang bevalling
Uitwendige versievoor aanvang bevalling

Traduction de «neemt een aanvang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling

Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].






onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure

procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure


preëclampsie | aanvang van stuipen

néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

réalisation pluriannuelle des opérations financées


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


bedrijf dat werklozen in dienst neemt

entreprise d'insertion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13. Voor alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten met een roerende bestemming, behalve de kredietopening, dient het terug te betalen bedrag volledig betaald te worden binnen de hierna volgende maximale terugbetalingstermijnen : De maximale terugbetalingstermijn neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op het sluiten van de kredietovereenkomst behalve wanneer, overeenkomstig artikel VII. 3, § 3, 6°, van het Wetboek van economisch recht, een nieuwe kredietovereenkomst werd gesloten, in welk geval een nieuwe maximale terugbetalingstermijn te bepalen in ...[+++]

8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13. Pour tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, à l'exception de l'ouverture de crédit, le montant à rembourser doit être payé dans sa totalité dans les délais maxima de remboursement suivants : Le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat de crédit sauf lorsque, conformément à l'article VII. 3, § 3, 6°, du Code de droit économique, un nouveau contrat de crédit a été conclu, auquel cas un nouveau délai maximum de remboursement à déterminer en fonction du nouveau montant du crédit commence à courir et à compter de la date de mise en demeure envoyée pour le contra ...[+++]


De maximale terugbetalingstermijn van de termijnbedragen, bedoeld in het voorgaande lid, neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op de kredietopneming, behalve wanneer, overeenkomstig de artikelen VII. 91 of VII. 147/5, van het Wetboek van economisch recht, het gefinancierde goed of de gefinancierde dienstverlening in de kredietovereenkomst wordt vermeld of wanneer het bedrag van de kredietopneming rechtstreeks door de kredietgever aan de verkoper of dienstverlener wordt gestort, in welk geval de maximale terugbetalingstermijn een aanvang neemt binnen de twee maanden volgend op de kennisgeving bedoeld in deze artikelen §3.

Le délai maximum de remboursement des montants des termes, visés à l'alinéa précédent, commence à courir dans les deux mois qui suivent le prélèvement du crédit sauf lorsque, conformément à aux articles VII. 91 ou VII. 147/5 du Code de droit économique, le contrat de crédit mentionne le bien financé ou la prestation de service financée ou que le montant du prélèvement de crédit est versé directement par le prêteur au vendeur ou prestataire de services, auquel cas le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la notification visée par ces articles. § 3.


De ontslagbescherming die door deze wet is ingevoerd neemt een aanvang op dag X-30, gedurende de periode die traditioneel de "occulte periode" wordt genoemd Krachtens deze wet spelen de paritaire comités een belangrijke rol in het kader van de ontslagen van werknemers die een bescherming genieten en die wegens economische of technische redenen zouden worden ontslagen.

La protection contre le licenciement instituée par cette loi débute au jour X-30, au cours de la période traditionnellement appelée la "période occulte". En vertu de cette loi, les commissions paritaires sont parties prenantes dans le cadre des licenciements de travailleurs bénéficiant d'une protection et qui seraient licenciés pour des motifs d'ordre économique ou technique.


De ontslagbescherming die door deze wet is ingevoerd neemt een aanvang op dag X-30, gedurende de periode die traditioneel de "occulte periode" wordt genoemd.

La protection contre le licenciement instituée par cette loi débute au jour X-30, au cours de la période traditionnellement appelée la " période occulte ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 2. - Aanvang van de vergunningsduur Art. 54. De vergunningsduur neemt een aanvang op de dag dat conform artikel 35 en 49 van het decreet van 25 april 2014 mag worden gebruikgemaakt van de omgevingsvergunning.

Section 2. - Prise de cours de la durée du permis Art. 54. La durée du permis prend cours le jour où le permis d'environnement peut être utilisé conformément aux articles 35 et 49 du décret du 25 avril 2014.


In artikel 184, het eerste lid, eerste zin, van het voorgestelde artikel 114, de woorden « neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zesde week » vervangen door de woorden « neemt verplicht een aanvang vier weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een tweeling voorzien wordt ».

Dans l'article 114, alinéa 1 , 1 phrase, proposé à cet article, remplacer les mots « débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la sixième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue » par les mots « débute obligatoirement quatre semaines avant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine lorsqu'une naissance gémellaire est prévue ».


In artikel 184, het eerste lid, eerste zin, van het voorgestelde artikel 114, de woorden « neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zesde week » vervangen door de woorden « neemt verplicht een aanvang vier weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een tweeling voorzien wordt ».

Dans l'article 114, alinéa 1, 1 phrase, proposé à cet article, remplacer les mots « débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la sixième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue » par les mots « débute obligatoirement quatre semaines avant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine lorsqu'une naissance gémellaire est prévue ».


In dit artikel de woorden « neemt een aanvang » vervangen door de woorden « wordt geacht een aanvang te nemen ».

Dans cet article, remplacer les mots « prend cours » par les mots « est réputée prendre cours ».


« Art. 12 bis. ­ De voorbevallingsrust neemt een aanvang, op verzoek van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

« Art. 12 bis. ­ Le repos prénatal débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la troisième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement.


2. De driejaarlijkse termijn die geldt voor de laureaten van de huidige procedure voor overgang naar niveau C neemt een aanvang in het midden van het jaar 2005.

2. Le délai de validité de trois ans, prévu pour les lauréats de la procédure actuelle d'accession au niveau C, prendra cours vers le milieu de l'année 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt een aanvang' ->

Date index: 2021-07-31
w