Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neer te leggen bij de geamendeerde tekst zoals " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst zich echter te gedragen naar de wijsheid van de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de Kamer, en zich dus neer te leggen bij de geamendeerde tekst zoals deze werd goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il s'en remet néanmoins à la sagesse de la commission de l'Intérieur de la Chambre et accepte donc le texte amendé tel qu'il a été approuvé par la Chambre des représentants.


Hij wenst zich echter te gedragen naar de wijsheid van de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de Kamer, en zich dus neer te leggen bij de geamendeerde tekst zoals deze werd goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il s'en remet néanmoins à la sagesse de la commission de l'Intérieur de la Chambre et accepte donc le texte amendé tel qu'il a été approuvé par la Chambre des représentants.


1.7 Machten Voorstel van besluit : verlenen van alle machten aan : (a) ieder medewerker van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''Berquin notarissen'', te 1000 Brussel, Lloyd Georgelaan 11, om de gecoördineerde tekst van de statuten van de Vennootschap op te stellen, te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake ...[+++]

1.7 Pouvoirs Proposition de résolution : conférer tous pouvoirs à : (a) tout collaborateur de la société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée « Berquin Notaires », à 1000 Bruxelles, avenue Lloyd George 11, afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal du commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière; (b) l'organe de gestion afin d'exécuter les résolutions qui précèdent; et (c) tout avocat ou collaborateur du cabinet Allen Overy, élisant domicile à 1150 Bruxelles, avenue de Tervueren 268A, chacun agissant séparéme ...[+++]


7. Bevoegdheden Voorstel om alle nodige bevoegdheden te verlenen aan Candriam Belgium en/of RBC IS Belgium met het doel de te nemen besluiten over de agenda uit te voeren, en aan de instrumenterende notaris met het doel de gecoördineerde tekst van de statuten neer te leggen ter griffie van de rechtbank van koophandel van Brussel.

7. Pouvoirs Proposition de conférer à Candriam Belgium et/ou RBC IS Belgium tous les pouvoirs nécessaires à l'exécution des décisions à prendre de l'ordre du jour et au notaire instrumentant pour déposer le texte coordonné des statuts au greffe du tribunal de Commerce de Bruxelles.


De bedoeling van de website is om de slachtoffers van seksueel geweld en hun naasten te helpen, informatie te verstrekken over de mogelijkheid om klacht neer te leggen, over de medische zorgen in de ziekenhuizen en de wetsgeneeskunde en de slachtoffers door te verwijzen naar de gepaste diensten zoals Tele-Onthaal en Hulplijn 1712 voor het Nederlandstalige landsgedeelte en SOS Viol en Télé-accueil voor het Franstalige.

Ce site a pour objectif d'aider les victimes de violences sexuelles ainsi que leurs proches, de donner de l'information sur la possibilité de déposer plainte, sur les soins médicaux notamment dans les hôpitaux, la médecine légale et d'orienter les victimes vers les services adéquats comme SOS viol, Télé-accueil pour la partie francophone du pays et Tele-Onthaal et Hulplijn 1712 pour la partie néerlandophone.


Voorstel tot besluit nr. 12 : `De algemene vergadering verleent aan de heer Johan VAN DEN CRUIJCE, met recht van substitutie, alle bevoegdheden om de tekst van de statuten van de Vennootschap te coördineren, in overeenstemming met de beslissingen van de huidige algemene vergadering, deze te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake'.

Proposition de décision n° 12 : `L'assemblée générale confère à M. Johan VAN DEN CRUIJCE, avec faculté de substitution, tous pouvoirs afin de coordonner le texte des statuts de la Société conformément aux décisions de la présente assemblée générale, de le signer et de le déposer au greffe du tribunal de Commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière'.


Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.

Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.


Aangezien er binnen de werkgroep consensus bestaat over de tekst, zoals geamendeerd door de amendementen nrs. 1, 4, 5 en 6 (stuk Senaat, nr. 5-310/2 en nr. 5-310/3), besliste de werkgroep dit ter stemming voor te leggen aan de commissie voor de Justitie.

Étant donné qu'il est parvenu à un consensus sur le texte tel qu'il a été modifié par les amendements n 1, 4, 5 et 6 (do c. Sénat, n 5-310/2 et 5-310/3), le groupe de travail a décidé de le mettre aux voix au sein de la commission de la Justice.


Het ontwerp behoudt in dit opzicht de huidige tekst, en regelt de procedure « door een verzoekschrift neer te leggen bij de raadkamer van de correctionele rechtbank van zijn verblijfplaats in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen ».

À cet égard, le projet maintient le texte actuel et organise une procédure qui consiste à « introduire un recours contre cettte mesure en déposant requête à la chambre du conseil du tribunal correctionnel du lieu de sa résidence dans le Royaume ou du lieu où il a été trouvé ».


Dient elke VZW een bestendig register van leden bij te houden en een kopie hiervan neer te leggen, zoals het geval is bij een vennootschap en zoals de wet lijkt te bedoelen?

Les ASBL doivent-elles, comme les sociétés et comme la loi semble le prévoir, tenir un registre permanent et déposer une copie de celui-ci ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neer te leggen bij de geamendeerde tekst zoals' ->

Date index: 2024-08-09
w