H. overwegende dat het belangrijk is dat de sinds 1 januari 1993 van kracht zijnde handels- en samenwerkingovereenkomst tussen de Europese Unie en Macau van kracht blijft - inclusief het behoud van de in deze overeenkomsten neergelegde structuren, zoals met name de gemengde commissie die jaarlijks bijeenkomt - aangezien dit de betrekkingen tussen beide partijen en de autonomie van de SAR-Macau versterkt;
H. soulignant l'importance du maintien de l'accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et Macao, en vigueur depuis le 1er janvier 1993 - ainsi que du maintien des structures consacrées dans l'accord, notamment de la commission annuelle mixte - qui renforce les relations entre les deux parties et le degré d'autonomie de la RAS de Macao,