(37) Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de totstandbrenging Ö tenuitvoerlegging Õ van het gemeenschappelijke Europeese luchtruim, wegens het transnationale karakter ervan niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair Ö het Õ niveau Ö van de Unie Õ tot stand kan worden ge
bracht, met evenwel gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften die rekening houden met specifieke plaatselijke omstandigheden, kan de Gemeenschap Ö Unie Õ overeenkomstig het in artike
l 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbegi ...[+++]nsel maatregelen nemen Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken.
(37) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la création Ö mise en œuvre Õ du ciel unique européen, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale de cette action et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire Ö de l'Union Õ moyennant des modalités de mise en œuvre tenant compte des spécificités locales, la Communauté Ö l'Union Õ peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.