Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
De oprichtingsovereenkomst neerleggen in het register
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Neerleggen
Neerleggen van rekeningen
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Zijn ambt neerleggen

Vertaling van "neerleggen deze situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]






sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


de oprichtingsovereenkomst neerleggen in het register

déposer le contrat au registre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad zo dat verenigingen die de drempel van 25 000 EUR voor de activa naderen, een balans zullen moeten opmaken om na te gaan of zij hun jaarrekening bij de Nationale Bank moeten neerleggen. Deze situatie verschilt echter niet van die waarin verenigingen moeten nagaan of zij de criteria bepaald in § 3 bereiken, meer bepaald de drempel van 1 000 000 EUR voor het balanstotaal.

S'il est exact que les associations qui approchent du seuil de 25 000 EUR au niveau du total de leur actif devront faire un bilan pour déterminer si elles doivent déposer ou non leurs comptes à la Banque nationale, cette situation n'est pas différente de celle des associations qui doivent contrôler si elles atteignent ou non les critères définis au § 3, en particulier pour le seuil de 1 000 000 EUR de total du bilan.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Iemand die gehecht is aan de beginselen van fatsoen, humaniteit en solidariteit, kan zich niet neerleggen bij de situatie dat mensen hun leven riskeren om Europa te bereiken en ten prooi vallen aan mensensmokkelaars die genadeloos misbruik maken van menselijk leed.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut, sans renier les principes de décence, d'humanité et de solidarité, se satisfaire d'une situation dans laquelle des êtres humains, pour rejoindre l'Europe, vont jusqu'à mettre leur vie en jeu, en la plaçant entre les mains de trafiquants d'êtres humains qui exploitent cyniquement la misère humaine.


Wanneer de dienst handelsonderzoek van de rechtbank het dossier naar het parket verzonden heeft wegens niet neerleggen van de jaarrekening tijdens drie opeenvolgende boekjaren (artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen), heeft de vennootschap krachtens artikel 182, § 1, van voormelde wet het recht de situatie nog te regulariseren.

Si le service d'enquête commerciale du tribunal a transmis le dossier au parquet pour non-dépôt des comptes annuels durant trois exercices comptables successifs (article 182 du Code des sociétés), la société a le droit, conformément à l'article 182, § 1er, de la loi précitée, d'encore régulariser la situation.


Onder druk van een aantal vaders die het gevoel hebben dat hun kinderen hun ontnomen zijn — spreekster heeft voor die situatie veel begrip omdat niet zelden moeders systematisch elk contact tussen de vader en de kinderen weigeren en daarbij rechterlijke beslissingen naast zich neerleggen — wil men vandaag verder gaan, daarbij de voorkeur gevend aan een voorkeurmodel van gelijkmatig verdeelde huisvesting, dat als het beste voor het kind beschouwd wordt.

Sous la pression d'un certain nombre de pères qui se sentent dépossédés de leurs enfants — situation pour laquelle l'intervenante a beaucoup de compréhension puisqu'il n'est pas rare que des mères refusent systématiquement le moindre contact entre le père et l'enfant, au mépris des décisions judiciaires — on veut aujourd'hui aller plus loin en préconisant un modèle d'hébergement égalitaire de référence qui est considéré comme le meilleur pour l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingen van artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek beogen de versoepeling van het neerleggen van een beheersplan door de kandidaten voor een functie van korpschef, zodat elke kandidaat de mogelijkheid heeft om de situatie van het rechtsgebied waar hij solliciteert correct te kunnen analyseren.

Quant aux modifications de l'article 287 du Code judiciaire, elles visent à assouplir le délai du dépôt du plan de gestion des candidats à une fonction de chef de corps afin que chaque candidat ait la possibilité d'analyser correctement la situation de la juridiction où il se présente.


De wijzigingen van artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek beogen de versoepeling van het neerleggen van een beheersplan door de kandidaten voor een functie van korpschef, zodat elke kandidaat de mogelijkheid heeft om de situatie van het rechtsgebied waar hij solliciteert correct te kunnen analyseren.

Quant aux modifications de l'article 287 du Code judiciaire, elles visent à assouplir le délai du dépôt du plan de gestion des candidats à une fonction de chef de corps afin que chaque candidat ait la possibilité d'analyser correctement la situation de la juridiction où il se présente.


Maar het is niet omdat het internet snel evolueert dat men zich bij de situatie moet neerleggen.

L'évolution rapide de l'internet n'est toutefois pas une raison pour se résigner devant cette situation.


− (IT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de afvalcrisis in Campanië gestemd, een probleem dat zich al jaren voortsleept, omdat ik de verantwoordelijkheid voor de huidige situatie niet bij één regering wil neerleggen.

− (IT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur la crise des déchets en Campanie, un problème de longue date, car je ne pense pas que la responsabilité de la situation actuelle puisse être attribuée à un seul gouvernement.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Mugabe luistert niet naar wat we zeggen en dat is net het tragische aan de hele situatie. Als hij wel luisterde, zou hij immers doen wat hij hoort te doen en zich neerleggen bij de uitslag van de verkiezingen van maart.

- (EN) M. le Président, Mugabe n’écoute rien et c’est bien là le drame. S’il le faisait, il s’en tiendrait aux résultats des élections de mars et se ferait à l’idée.


Hoewel erin werd verwezen naar de noodzaak van aanpassingen aan nieuwe situaties als gevolg van de invloed van technologische veranderingen op de werkgelegenheid en functie-inhoud, moesten de Commissie, Cedefop en de lidstaten zich erbij neerleggen dat door de gekozen gecentraliseerde aanpak en de constante en snelle evolutie van kwalificaties de gepubliceerde informatie al gauw verouderde.

Alors même que la décision évoquait la nécessité d'une adaptation aux situations nouvelles résultant de l'impact des mutations technologiques sur l'emploi et le contenu des professions, la Commission, le Cedefop et les États membres ont fini par admettre que la démarche centralisatrice choisie ainsi que l'évolution constante et rapide des qualifications rendaient les informations publiées promptement obsolètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerleggen deze situatie' ->

Date index: 2022-03-15
w