Alleen op die manier kan een helpende hand geboden worden aan lidstaten die het risico lopen op het matje te worden geroepen of een negatieve beoordeling te krijgen in een, alleszins begrijpelijke, poging tot persoonsbescherming; met name - zoals hier reeds is gezegd - bescherming van minderjarigen en andere kwetsbare groepen.
C’est la seule façon d’aider les États membres exposés au risque d’appel et de jugements défavorables, alors qu’il ne s’agit que de tentatives louables de protection des individus, et notamment des mineurs et des plus vulnérables, comme cela a déjà été dit.