Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Traumatische neurose

Vertaling van "negatieve factoren zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het traum ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die licha ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het tegengaan van negatieve factoren, zoals discriminatie en het gebrek aan vooruitzichten, die het leven van jongeren beïnvloeden.

s’attaquant aux facteurs négatifs tels que la discrimination et l’absence de perspectives, qui influent sur la vie des jeunes.


1. erkent dat de ambachtelijke kustvisserij, schelpdieractiviteiten en een zorgvuldig gereguleerde en goed beheerde extensieve aquacultuur duurzame vormen van visserij zijn vanuit sociaal, economisch en ecologisch perspectief, en die tevens bepalend zijn voor de sociaaleconomische ontwikkeling van kustgemeenschappen; benadrukt dat deze vormen van visserij van groot belang zijn voor de cultuur en de territoriale diversiteit, zowel op het vasteland als op eilanden en in de ultraperifere gebieden; wijst erop dat deze vormen van visserij te lijden hebben onder negatieve factoren, zoals een ...[+++] gebrek aan effectieve waterzuivering, door de mens veroorzaakte rampen en natuurrampen, concurrentie van grootschalige visserijactiviteiten, lozingen, olielekken, buitensporige groei van bouwactiviteiten aan de kust, de gevolgen van grote projecten aan de kust, de gevolgen van de klimaatverandering, en het gebrek aan duidelijk vastgelegde regelingen voor duurzame plaatselijke ontwikkeling in de regelgeving, en dat ze ook kwetsbaar zijn voor veranderingen in lokale werkgelegenheidspatronen;

1. reconnaît que la pêche artisanale côtière, la pêche aux coquillages et l'aquaculture extensive rigoureusement réglementée et bien gérée sont les formes de pêche les plus durables d'un point de vue social, économique et environnemental et sont également essentielles pour le développement socio-économique des communautés côtières; relève que ces formes de pêche sont marquées par une forte empreinte culturelle et une grande diversité territoriale sur le continent, dans les îles et dans les régions ultrapériphériques; souligne qu'elles sont touchées par des facteurs négatifs comme l'absence de traitement efficace des eaux, les catastrop ...[+++]


In samenwerking met de onderwijssector en andere relevante sectoren en actoren kan de jeugdsector een cruciale rol spelen in een integrale sectoroverschrijdende aanpak van gewelddadige radicalisering, en met name in de beginfase daarvan, door jongeren bij hun ontwikkeling en activiteiten te ondersteunen, door democratische en pluralistische beginselen, inclusie en actief burgerschap te bevorderen en door negatieve factoren tegen te gaan die het leven van jongeren beïnvloeden, zoals discriminatie en een gebrek aan ...[+++]

Le secteur de la jeunesse, en coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs et acteurs concernés, peut jouer un rôle crucial dans le cadre d’une approche intégrée et transsectorielle destinée à lutter contre la radicalisation violente, en particulier durant ses premières phases, en accompagnant les jeunes dans leur épanouissement et leurs actions, en appuyant les principes démocratiques et pluralistes, l’inclusion, ainsi que la citoyenneté active, et en s’attaquant aux facteurs négatifs tels que la discrimination et l’absence de perspectives, qui influent sur la vie des jeunes.


5. Het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de betrokken bedrijfstak van de Unie omvat een beoordeling van alle relevante economische factoren en indicatoren die op de situatie van die bedrijfstak van invloed zijn, zoals het feit dat een bedrijfstak nog steeds herstellende is van de gevolgen van invoer met dumping of subsidiëring die in het verleden heeft plaatsgevonden; de werkelijke hoogte van de dumpingmarge; de werkelijke en potentiële daling van de verkoop, de winst, de productie, het marktaandeel, de produ ...[+++]

5. L'examen de l'incidence des importations faisant l'objet d'un dumping sur l'industrie de l'Union concernée comporte une évaluation de tous les facteurs et indices économiques pertinents qui influent sur la situation de cette industrie, y compris le fait pour une industrie de ne pas encore avoir surmonté entièrement les effets de pratiques passées de dumping ou de subventionnement; l'importance de la marge de dumping effective; la diminution effective et potentielle des ventes, des bénéfices, de la production, de la part de marché, de la productivité, du rendement des investissements ou de l'utilisation des capacités; les facteurs q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat het bbp weliswaar een solide maatstaf voor de macro-economische activiteit is, maar dat het ook veel tekortkomingen vertoont als indicator voor de maatschappelijke ontwikkeling in haar geheel; met name worden belangrijke sociale factoren zoals werkloosheid, gedeeltelijke werkloosheid, levensverwachting of de kwaliteit van het onderwijsbestel en de gezondheidszorg niet gemeten en er wordt evenmin rekening gehouden met ongelijkheden in de inkomensverdeling, niet-marktgerelateerde activiteiten die bijdragen aan de economische waardeschepping (zoals vrijwilligerswerk, huishoudel ...[+++]

4. estime que, même s'il constitue une mesure solide de l'activité macroéconomique, le PIB présente de nombreuses lacunes en tant qu'indicateur du développement global de la société; souligne en particulier qu'il ne prend pas en considération d'importants facteurs sociaux, tels que le chômage, le sous-emploi, l'espérance de vie ou la qualité du système éducatif et de santé, et qu'il ne tient pas compte des inégalités de revenus, des activités non marchandes qui contribuent à la création de valeur économique (tels que le bénévolat, le travail domestique et les activités illégales) et des effets préjudiciables externes sur l'environnement ...[+++]


Behalve bepaalde negatieve factoren, benadrukt deze ontwerpresolutie ook bepaalde positieve factoren die ik meen te moeten beklemtonen, zoals de belofte om de noodsituatie dit jaar, of in feite in de komende maanden, op te heffen en de samenwerking bij de strijd om een eind te maken aan de wapensmokkel in Gaza.

Outre certains facteurs négatifs, cette proposition de résolution met en évidence certains facteurs positifs, que je crois qu’il faut souligner, notamment l'engagement du gouvernement égyptien de lever l'état d'urgence cette année – plus précisément dans les prochains mois – et la coopération en vue de mettre fin à la contrebande d'armes à Gaza.


5. Het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap omvat een beoordeling van alle relevante economische factoren en indicatoren die op de situatie van die bedrijfstak van invloed zijn, zoals het feit dat een bedrijfstak nog steeds herstellende is van de gevolgen van invoer met dumping of subsidiëring die in het verleden heeft plaatsgevonden, de werkelijke hoogte van de dumpingmarge, de werkelijke en potentiële daling van de verkoop, de winst, de productie, het marktaandeel, de ...[+++]

5. L'examen de l'incidence des importations faisant l'objet d'un dumping sur l'industrie communautaire concernée comporte une évaluation de tous les facteurs et indices économiques pertinents qui influent sur la situation de cette industrie, y compris le fait pour une industrie de ne pas encore avoir surmonté entièrement les effets de pratiques passées de dumping ou de subventionnement, l'importance de la marge de dumping effective, la diminution effective et potentielle des ventes, des bénéfices, de la production, de la part de marché, de la productivité, du rendement des investissements ou de l'utilisation des capacités; les facteurs ...[+++]


14. vestigt meer in het bijzonder de aandacht op de mate waarin verzekeringsmaatschappijen recentelijk zijn geconfronteerd met een aantal negatieve factoren, zoals het instorten van de aandelenkoersen, het feit dat het vaker voorkomt dat bedrijfsobligaties niet worden afgelost en de niet aflatende serie rampen die de wereld overspoelt; dringt aan op de ontwikkeling van een gewijzigd systeem voor toezicht en solvabiliteitscontrole dat meer is afgestemd op het werkelijke risicoprofiel van een verzekeraar, en waarmee tevens verzekeraars kunnen worden aangemoedigd om interne mod ...[+++]

14. fait remarquer plus précisément la mesure dans laquelle les compagnies d'assurance se sont récemment trouvées confrontées à un certain nombre de facteurs contraires, par exemple le marasme qui touche les fonds propres, la multiplication des défaillances dans le domaine des obligations de société et la vague de catastrophes dans le monde entier; réclame l'élaboration d'un régime de surveillance et de solvabilité modifié qui soit plus adapté au véritable profil de risques des assureurs et qui soit aussi capable d'inciter ces derniers à mettre au point leurs propres modèles internes de suivi des risques;


a)houden rekening met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in passende gevallen, andere elementen dan economische factoren, onder meer de morele schade die de rechthebbende door de inbreuk heeft geleden,

a)prennent en considération tous les aspects appropriés tels que les conséquences économiques négatives, notamment le manque à gagner, subies par la partie lésée, les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, dans des cas appropriés, des éléments autres que des facteurs économiques, comme le préjudice moral causé au titulaire du droit du fait de l'atteinte,


6. wijst erop dat de hoge agrarische kosten van landerijen die beïnvloed worden door zowel door de Europese Unie gedomineerde factoren, zoals de hoogte van de subsidies, quota's of andere productiebeperkingen en rechtstreekse betalingen als door de negatieve effecten die inherent zijn aan bepaalde EU-regelingen die een stimulans kunnen vormen voor speculatieve winsten voor commerciële belangen buiten de landbouwsector; wijst er verder op dat de hoge kosten van landerijen beïnvloed worden door nationaal opgelegde ...[+++]

6. fait observer que les coûts élevés des terres agricoles sont influencés par des facteurs conditionnés par l'Union européenne, à savoir le niveau des subventions, les quotas ou les autres limitations de la production et les prestations directes, ainsi que par les effets négatifs inhérents à certains programmes de l'Union européenne susceptibles de générer des gains spéculatifs au bénéfice d'intérêts commerciaux étrangers au secteur agricole; fait observer en outre que les prix élevés des terres sont influencées par des facteurs imposés par les États membres et qu'ils continueront, selon toute vraisemblance, à prédominer dans l'agricul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve factoren zoals' ->

Date index: 2021-05-17
w