Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negatieve impact gehad " (Nederlands → Frans) :

Een effectieve toepassing van deze richtsnoeren kan echter slechts een eerste stap zijn om ervoor te zorgen dat onderling afwijkende nationale marktregelingen, zoals capaciteitsmechanismen en ongecoördineerde stelsels voor steun aan hernieuwbare energie, meer verenigbaar zijn met de interne markt.[20] Sommige vormen van overheidsinterventie, ook al waren ze soms vereist en gerechtvaardigd om problemen van marktfalen aan te pakken, hebben een ernstige negatieve impact gehad op de effectieve functionering van de interne energiemarkt.

Cependant, l’application effective de ces orientations ne saurait être que la première étape d'une stratégie visant à améliorer la compatibilité avec le marché intérieur de modalités divergentes d’organisation des marchés, telles que les mécanismes de capacité et les régimes d’aide non coordonnés en faveur des énergies renouvelables[20]. Bien qu'elles soient, dans certains cas, nécessaires et justifiées pour remédier aux défaillances du marché, certaines formes d’intervention publique ont eu de graves incidences sur le bon fonctionnement du marché intérieur de l’énergie.


De economische malaise heeft een negatieve impact gehad op de situatie van mensen met een handicap, waardoor er des te dringender gehandeld dient te worden.

Il est d’autant plus urgent d’agir que le ralentissement économique a eu des conséquences négatives sur la situation des personnes handicapées.


De sociale acties van eind november hebben echter een zware negatieve impact gehad op de maandresultaten.

Mais les mouvements sociaux fin novembre ont fortement impacté négativement les résultats du mois.


Als gevolg hiervan heeft de crisis een directe negatieve impact gehad op de leden van gemarginaliseerde gemeenschappen.

Par conséquent, la crise a eu une incidence négative directe sur les membres des communautés marginalisées.


Personeelsverloop heeft in dit concrete geval eveneens een negatieve impact gehad op het geneseproces van het jaarverslag.

Dans ce cas concret, l’évolution du nombre d’effectifs a également eu un impact négatif sur la genèse du rapport annuel.


Tussen 2010 en 2015 hebben de Europese luchtverkeersleiders in totaal 167 dagen gestaakt, wat rechtstreekse gevolgen heeft gehad voor 2,2 miljoen reizigers en een totale negatieve impact van naar schatting 9,5 miljard euro op het Europese bbp.

Entre 2010 et 2015, les contrôleurs aériens de l'Union européenne ont cumulé 167 jours de grève. Celles-ci auront touché directement 2,2 millions de passagers et causé un impact négatif total sur le PIB européen estimé à 9,5 milliards d'euros.


D. overwegende dat de financiële crisis is verergerd en dat bezuinigingen en andere besparingsmaatregelen, met name in de lidstaten met de meest kwetsbare economieën, de onderwijsnormen hebben aangetast en een directe negatieve impact hebben gehad op de toegang van jongeren tot onderwijs en een baan en op de waarschijnlijkheid te kunnen blijven studeren of werken; verder overwegende dat er sprake is van een grote belastingdruk op het bedrijfsleven in veel lidstaten;

D. considérant que l'aggravation de la crise économique et financière et la mise en œuvre de coupes budgétaires et d'autres mesures d'austérité, notamment dans les États membres ayant une économie plus fragile, ont conduit à une baisse de la qualité de l'enseignement et eu des conséquences négatives directes sur la capacité des jeunes à accéder à l'éducation et à l'emploi et à s'y maintenir; considérant en outre la forte pression fiscale exercée actuellement dans de nombreux États membres sur le monde des entreprises;


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, de economische crisis heeft een negatieve impact gehad op lidstaten in de hele Europese Unie.

– (GA) Monsieur le Président, la crise économique a eu un impact négatif sur les États membres dans toute l’Union européenne.


185. stelt met voldoening vast dat het uitvoeringspeil van betalingskredieten in titel 12 gestegen is; wijst niettemin op het lage uitvoeringspeil van begrotingslijn 17 02 04, dat een negatieve impact heeft gehad op het gemiddelde uitvoeringspeil op het gebied van het consumentenbeleid; beklemtoont dat de Commissie efficiëntere mechanismen voor de raming van de betalingsbehoeften moet hanteren om de uitvoering van de begroting te verbeteren; is ingenomen met de vorderingen die de Commissie in 2011 op dit vlak heeft gemaakt;

185. constate avec satisfaction l'augmentation du taux d'exécution pour les crédits de paiement relevant du titre 12; fait toutefois observer le faible taux d'exécution pour la ligne budgétaire 17 02 04, qui a eu un impact négatif sur le taux d'exécution moyen en matière de politique des consommateurs; souligne qu'il est nécessaire que la Commission puisse se fier à des mécanismes de prévision des besoins de paiement plus efficaces afin d'améliorer l'exécution du budget; se félicite des progrès que la Commission a effectués à cet égard en 2011;


42. wijst erop dat onlangs ook een hele reeks andere onvoorspelbare factoren een negatieve impact heeft gehad op de stabiliteit op de voedselmarkten, zoals de ramp in Japan, de ongekende golf van politieke onrust in talloze landen in Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, de zoveelste sterke stijging van de olieprijzen, de voortdurende onzekerheid op de financiële markten en in de wereldeconomie - een voor een elementen die hun sporen hebben nagelaten;

42. souligne que récemment, une série d'autres facteurs imprévisibles ont également influencé négativement la stabilité des marchés alimentaires, notamment la catastrophe au Japon, une vague sans précédent de troubles politiques dans de nombreux pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient, une nouvelle forte hausse des prix du pétrole et une incertitude prolongée sur les marchés financiers et dans l'économie mondiale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve impact gehad' ->

Date index: 2022-06-27
w