Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Recreatiedruk

Vertaling van "negatieve invloed zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stof die een negatieve invloed heeft op de zuurstofbalans

substance ayant un effet négatif sur l'équilibre en oxygène


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar het mag in elk geval al duidelijk zijn dat bij de berekening van een dergelijk gemiddeld loon, dit gemiddelde enkel zal berekend worden op basis van met loon betaalde dagen, zodat periodes van inactiviteit tijdens die referteperiode geen negatieve invloed zullen hebben op dit gemiddelde.

Mais il est d'ores et déjà clair que, pour le calcul d'un tel salaire moyen, cette moyenne sera uniquement calculée sur la base des jours rémunérés, de sorte que les périodes d'inactivité durant la période de référence n'auront aucun effet négatif sur cette moyenne.


Het valt te vrezen dat dergelijke maatregelen, waarover weinig of geen overleg met de zuidelijke partners van Barcelona heeft plaatsgevonden, niet alleen weinig resultaat zullen opleveren maar bovendien een negatieve invloed zullen hebben voor de politieke dialoog tussen de beide oevers van de Middellandse Zee.

Il est à craindre que de telles mesures, qui n'ont guère fait l'objet de négociations avec les partenaires du Sud à Barcelone, n'aient non seulement guère de résultats, mais aient aussi une incidence négative sur le dialogue politique entre les deux rives de la Méditerranée.


B. overwegende dat genderstereotypen en de aanzienlijke loonkloof die er nog steeds bestaat tussen mannen en vrouwen ervoor kunnen zorgen dat vrouwen verhinderd of ontmoedigd worden om hun loopbaan op te starten of uit te bouwen, wat een negatieve invloed heeft op de economie alsook aanzienlijke gevolgen voor de werkgelegenheidsverruiming; overwegende dat toegang tot openbare diensten, die nog steeds een belangrijke werkgelegenheidssector voor vrouwen zijn, cruciaal is voor de economische onafhankelijkheid en de emancipatie van vrouwen; benadrukt dat de Commissie meer moet doen aan de bevorderi ...[+++]

B. considérant que les stéréotypes fondés sur le sexe et l'écart considérable de rémunération entre hommes et femmes qui perdure peuvent empêcher ou décourager les femmes de s'engager ou de progresser dans leur carrière, ce qui entraîne une inégalité, nuit à l'économie et a de fortes répercussions sur la création d'emplois; que l'accès aux services publics, qui demeurent un secteur d'emploi important pour les femmes, est crucial pour assurer l'indépendance économique et l'émancipation des femmes; que la Commission doit davantage promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles, notamment dans les domaines des sciences, d ...[+++]


De besluiten die met betrekking tot deze punten genomen worden zullen een positieve of negatieve invloed hebben op de doeltreffendheid van d activiteiten van het EOM en mede bepalend zijn voor de uiteindelijke toegevoegde waarde van dit nieuwe orgaan van de Unie.

Les décisions qui seront prises en la matière auront une incidence positive ou négative sur l'efficacité des activités du Parquet européen et sur la valeur ajoutée globale de ce nouvel organe de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin, zeker gezien de bepaling dat de Koning de beschikbaarheid van euthanatica moet verzekeren, zullen de bepalingen geen negatieve invloed hebben op de bevoorrading.

En ce sens, et vu la disposition imposant au Roi d'assurer la disponibilité des substances euthanasiantes, les dispositions à l'examen n'auront aucun impact négatif sur l'approvisionnement.


In die zin, zeker gezien de bepaling dat de Koning de beschikbaarheid van euthanatica moet verzekeren, zullen de bepalingen geen negatieve invloed hebben op de bevoorrading.

En ce sens, et vu la disposition imposant au Roi d'assurer la disponibilité des substances euthanasiantes, les dispositions à l'examen n'auront aucun impact négatif sur l'approvisionnement.


G. overwegende dat volgens de Commissie de jaarlijkse kosten van het niet ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving momenteel 50 miljard EUR aan gezondheidskosten en directe milieukosten bedragen, los van de negatieve invloed op de toestand van het milieu in de EU; overwegende dat vanaf 2020 deze jaarlijkse kosten tot 90 miljard EUR zullen oplopen,

G. considérant que d’après la Commission, le coût annuel de l'absence de mise en œuvre de la législation s’élève à quelque 50 milliards d’euros en termes de coûts pour la santé et de coûts directs pour l’environnement, sans compter les incidences négatives sur l’état de l’environnement dans l’Union; et qu'à partir de 2020, ce coût annuel passera à 90 milliards d'euros;


G. overwegende dat volgens de Commissie de jaarlijkse kosten van het niet ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving momenteel 50 miljard EUR aan gezondheidskosten en directe milieukosten bedragen, los van de negatieve invloed op de toestand van het milieu in de EU; overwegende dat vanaf 2020 deze jaarlijkse kosten tot 90 miljard EUR zullen oplopen ;

G. considérant que d’après la Commission, le coût annuel de l'absence de mise en œuvre de la législation s’élève à quelque 50 milliards d’euros en termes de coûts pour la santé et de coûts directs pour l’environnement, sans compter les incidences négatives sur l’état de l’environnement dans l’Union; et qu'à partir de 2020, ce coût annuel passera à 90 milliards d'euros ;


Als het bijvoorbeeld zo goed als vaststaat dat RGB-systemen een negatieve invloed zullen hebben op de kleinschalige kustvisserij die dezelfde bestanden bevist en een grote impact op de lokale economie heeft, is een voorzichtige aanpak zeker geboden.

Par exemple, lorsque les systèmes de gestion fondés sur les droits de pêche sont susceptibles d'affecter des activités de la pêche côtière artisanale qui exploite la même ressource et qui a une incidence majeure sur l'économie locale, il est pleinement justifié d'adopter une optique prudente.


Ik vertrouw erop dat hier rekening mee zal worden gehouden bij het vaststellen van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, want als de toegekende middelen zullen dalen, zullen dit programma en alle andere programma’s van de Europese Unie, zoals het programma voor plattelandsontwikkeling, Life, het programma voor trans-Europese netwerken en het zevende kaderprogramma voor onderzoek, daar negatieve invloed van ondervinden.

J’espère que ce point sera pris en considération lors de l’établissement des perspectives financières pour 2007-2013, car si les allocations budgétaires sont réduites, ceci et tous les programmes de l’Union européenne, comme le développement rural, Life, les réseaux transeuropéens et le septième programme-cadre de recherche, s’en verront affectés de manière négative.




Anderen hebben gezocht naar : recreatiedruk     negatieve invloed zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve invloed zullen' ->

Date index: 2021-10-20
w