Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negatieve wijze zouden " (Nederlands → Frans) :

Een schuldenaar zou het gerecht moeten kunnen verzoeken om een schorsing van individuele tenuitvoerleggingsmaatregelen en een schorsing van een insolventieprocedure die door een schuldeiser is ingeleid, wanneer dergelijke handelingen de onderhandelingen op negatieve wijze zouden beïnvloeden en de kansen van een herstructurering van de onderneming van de schuldenaar zouden belemmeren.

Un débiteur devrait être en mesure de saisir une juridiction en vue d’obtenir un moratoire sur les procédures individuelles d’exécution et la suspension des procédures d’insolvabilité à son encontre demandées par les créanciers, lorsque ces actions peuvent affecter de manière négative les négociations et compromettre les possibilités de restructuration de l’entreprise du débiteur.


Een pilootproject met een beperkte capaciteit: - tussen 15 december 2013 en 15 april 2016 bevond BE-Alert zich in de pilootfase en had het dus een beperkte capaciteit (destijds ontwikkeld om een instrument te testen in de 33 pilootgemeenten); - het gebruik van een project dat zich nog in de pilootfase bevindt, zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor het definitieve project: wegens de beperkte capaciteit zouden niet alle toekomstige mogelijkheden zichtbaar zijn, waardoor de partners en de bevolking een negatief beeld zouden krijgen ...[+++]

Un projet pilote limité en capacité: - entre le 15 décembre 2013 et le 15 avril 2016, BE-Alert n'était qu'un projet en phase pilote, aux capacités limitées (tout particulièrement développé à l'époque pour tester un outil par et dans les 33 communes pilotes); - utiliser un projet en phase pilote pourrait avoir des répercussions négatives sur le projet définitif: sa capacité limitée ne démontrant pas les possibilités futures, la perception des partenaires et de la population pourrait être négative à l'encontre de BE-Alert, et en particulier du module Alert-SMS en cas d'utilisation précipitée inadéquate.


- op doeltreffende wijze kan bijdragen aan de bestrijding van namaak, het frauduleus gebruik van geografische aanduidingen en andere oneerlijke praktijken die bedrieglijk zijn voor de eindconsument en vooral micro-ondernemingen en kmo's schaden die de overgrote meerderheid van de producten die zouden kunnen worden beschermd, op legitieme wijze produceren en momenteel niet over de juridische of financiële middelen beschikken om hun belangen te verdedigen, hetgeen eveneens negatieve ...[+++]

- de contribuer efficacement à la lutte contre la contrefaçon, l'utilisation frauduleuse des noms d'indications géographiques et les autres pratiques déloyales, qui trompent le consommateur final et portent surtout préjudice aux TPE et aux PME, qui produisent légitimement l'écrasante majorité des produits susceptibles de bénéficier d'une protection et n'ont aujourd'hui pas toujours les moyens juridiques ou financiers de défendre leurs intérêts, ce qui nuit également à leurs exportations;


9. wijst erop dat het kan bijdragen aan de doeltreffende bestrijding van namaak, het frauduleus gebruik van geografische aanduidingen en andere oneerlijke praktijken die de eindconsument misleiden en vooral de micro-ondernemingen en kmo's schaden die de overgrote meerderheid van de producten die zouden kunnen worden beschermd, op legitieme wijze produceren en momenteel niet over de juridische of financiële middelen beschikken om hun belangen te verdedigen, hetgeen eveneens negatieve effecten op hun uit ...[+++]

9. souligne que ces dispositions pourraient contribuer à lutter efficacement contre la contrefaçon, l'utilisation frauduleuse des noms d'indications géographiques et les autres pratiques déloyales, qui trompent le consommateur final et portent surtout préjudice aux micro-entreprises et aux PME, qui produisent légitimement l'écrasante majorité des produits susceptibles de bénéficier d'une protection et n'ont aujourd'hui pas toujours les moyens juridiques ou financiers de défendre leurs intérêts, ce qui nuit également à leurs exportations;


19. is ingenomen met de langerlopende herfinancieringstransacties (LTRO) van de ECB; dringt bij de ECB aan op een daadkrachtige aanpak van de huidige schuldencrisis in het eurogebied door vast te houden aan prijsstabiliteit en tegelijkertijd de negatieve overloopeffecten die de liquiditeitsproblemen in de bankensector zouden kunnen veroorzaken voor de reële economie en de investeringen, tot een minimum te beperken; is van mening dat de bankensector de noodzakelijke maatregelen moet nemen om zijn structurele tekortkomingen aan te pak ...[+++]

19. salue les opérations de refinancement à plus long terme de la BCE; invite cette dernière à poursuivre son action primordiale dans le traitement de la crise de la dette que traverse la zone euro, en garantissant la stabilité des prix tout en atténuant les effets de contagion que les problèmes de liquidité du secteur bancaire risquent de poser pour l'économie réelle et les investissements; est d'avis que le secteur bancaire doit prendre les mesures qui s'imposent pour remédier à ses faiblesses structurelles quant aux risques de liquidité à long terme afin de restaurer la confiance des investisseurs et d'éviter ainsi que la BCE ne doive intervenir à une aussi grande échelle dans l'avenir; estime que le cadre de fonctionnement des établi ...[+++]


Ik zou een schoonheidsprijs willen verlenen als wij ook nog amendement 15 en 29 zouden kunnen intrekken, waar religie op een negatieve wijze naar voren komt.

Je serais prêt à décerner un prix de beauté si nous pouvions retirer les amendements 15 et 29, dans lesquels le problème de la religion est traité de façon négative.


We zijn het niet oneens met het idee om de gegarandeerde maximumoppervlakte in tweeën te delen, maar we vinden wel dat de historische referentieperiode voor de berekening van beide oppervlakten een correctie behoeft, in de zin dat de laatste drie seizoenen niet in die berekening zouden moeten worden opgenomen. Op die wijze zouden de negatieve gevolgen van de regeling voor producten voor menselijke consumptie in Portugal iets minder hard aankomen.

D'autre part, bien que nous ne soyons pas contre le fait qu'on divise en deux la superficie maximale garantie, nous considérons qu'il est nécessaire de corriger la période historique de référence pour calculer chacune des superficies maximales garanties en soustrayant les trois dernières saisons afin de diminuer l'impact négatif, pour le Portugal, sur les produits destinés à l'alimentation humaine.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit koninklijk besluit ter uitvoering genomen is van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen die in werking is getreden op 11 augustus 2001 en die het noodzakelijk maakt dat, om overeenkomstig de wens van de Ministerraad haar toepassing mogelijk te maken vóór het einde van het jaar 2001, de vorm en de wijze van aanschaffen en gebruiken van de dienstencheques, het betalingsinstrument voor prestaties, zo snel mogelijk zouden vastgesteld worden; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal est pris en exécution de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité laquelle est entrée en vigueur le 11 août 2001 et nécessite pour permettre son application avant la fin de l'année 2001 conformément au souhait du Conseil des Ministres, que la forme, le mode d'acquisition et d'utilisation des titres-services, outil de paiement des prestations, soit fixé le plus rapidement possible; tout retard lié à l'adoption du présent arrêté aurait des conséquences négatives ...[+++]


2. Naast het feit dat deze materie (interpretatie van de contractuele verbintenissen en van de sociale wetten) ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Tewerkstelling en Arbeid en van de minister van Sociale Zaken, heeft elk bestuur, indien zij zulks nodig acht, de mogelijkheid om bij wijze van overgangsmaatregel en als tegemoetkoming aan de eventuele negatieve aspecten, die zouden voortvloeien voor bepaalde personeelsleden wegens de bedoelde omschakeling in het vakantiestelsel (overgang van de privé naar de publieke secto ...[+++]

2. Outre le fait que cette matière (interprétation des engagements contractuels et des lois sociales) relève de la compétence du ministre de l'Emploi et du Travail et du ministre des Affaires sociales, chaque administration qui le juge nécessaire peut octroyer un avantage similaire au pécule de vacances anticipé, ceci à titre de mesure transitoire et de compensation des aspects négatifs éventuels de ladite réorientation dans le régime de vacances pour certains membres du personnel (transition du secteur privé au secteur public).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve wijze zouden' ->

Date index: 2024-05-23
w