Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negen jaar verhuurt " (Nederlands → Frans) :

...oor de duur van minstens negen jaar verhuurt aan een SVK met het oog op de onderverhuring ervan; 6° aanvrager: a) een bewoner; b) een verhuurder; 7° SVK: een sociaal verhuurkantoor dat erkend is conform artikel 56 van de Vlaamse Wooncode; 8° inkomen: het aan de personenbelasting onderworpen inkomen van het tweede kalenderjaar dat voorafgaat aan de aanvraagdatum; 9° persoon ten laste: a) het kind dat op de aanvraagdatum inwoont, en dat ofwel jonger is dan achttien jaar, ofwel voor de bewoner het recht op kinderbijslag of wezentoelage doet ontstaan, ofwel, na voorlegging van de bewijzen, door de administrateur-generaal van het agen ...[+++]

...pour une durée d'au moins neuf ans le logement subventionné à une ALS en vue de sa sous-location ; 6° demandeur : a) un habitant ; b) un bailleur ; 7° ALS : une agence de location sociale agréée conformément à l'article 56 du Code flamand du logement ; 8° revenu : le revenu, soumis à l'impôt des personnes physiques, de la deuxième année calendaire qui précède la date de la demande ; 9° personne à charge : a) l'enfant cohabitant à la date de la demande qui, soit n'a pas encore atteint l'âge de dix-huit ans, soit ouvre le droit à l'allocation familiale ou d'orphelin au bénéfice de l'habitant, soit qui est considéré par l'administra ...[+++]


Daarbij is het de bedoeling dat de eigenaar de prijs van de renovatie en/of aanpassingswerken fiscaal kan inbrengen op voorwaarde dat hij het pand later verhuurt via een sociaal verhuurkantoor en dat hij zich tot een redelijke huurprijs voor een minimumperiode van negen jaar verbindt.

L'intention est que le propriétaire puisse déduire fiscalement le coût de la rénovation et/ou des travaux d'aménagement à condition qu'il s'engage à mettre son bien en location par l'intermédiaire d'une agence immobilière sociale, moyennant un loyer raisonnable et pour une période de neuf ans au minimum.


Daarbij is het de bedoeling dat de eigenaar de prijs van de renovatie en/of aanpassingswerken fiscaal kan inbrengen op voorwaarde dat hij het pand later verhuurt via een sociaal verhuurkantoor en dat hij zich tot een redelijke huurprijs voor een minimumperiode van negen jaar verbindt.

L'intention est que le propriétaire puisse déduire fiscalement le coût de la rénovation et/ou des travaux d'aménagement à condition qu'il s'engage à mettre son bien en location par l'intermédiaire d'une agence immobilière sociale, moyennant un loyer raisonnable et pour une période de neuf ans au minimum.


Iedereen die voor eigen rekening of als tussenpersoon een geïnventariseerd goed, overeenkomstig artikel 4.1.1, verkoopt, verhuurt voor meer dan negen jaar, inbrengt in een vennootschap, een erfpacht of een opstalrecht overdraagt of op andere wijze de eigendomsoverdracht met een vergeldend karakter van het goed bewerkstelligt, vermeldt in de onderhandse of authentieke akte dat het onroerend goed opgenomen is in een van de vastgestelde inventarissen, vermeld in artikel 4.1.1, en de rechtsgevolgen die aan de opname verbonden zijn door een verwijzing naar hoofdstuk 4 van dit decreet in de akte op te nemen.

Quiconque vend un bien répertorié conformément à l'article 4.1.1, le loue pour plus de neuf ans, l'incorpore dans une société, cède un bail emphytéotique ou un droit de superficie ou réalise le transfert de propriété d'un bien avec caractère pécuniaire, mentionnera, dans l'acte sous seing privé ou authentique, que le bien immobilier est repris dans un des inventaires établis, visés à l'article 4.1.1 et signalera les conséquences juridiques qui sont liées à cette reprise moyennant une référence au chapitre 4 du présent décret à reprendre dans l'acte.


Iedereen die voor eigen rekening of als tussenpersoon een beschermd goed verkoopt, verhuurt voor meer dan negen jaar, inbrengt in een vennootschap, een erfpacht of een opstalrecht overdraagt of op andere wijze de eigendomsoverdracht met een vergeldend karakter van het goed bewerkstelligt, vermeldt in de onderhandse of authentieke akte dat het onroerend goed beschermd is en de rechtsgevolgen die aan de bescherming verbonden zijn door een verwijzing naar hoofdstuk 6 van dit decreet en het beschermingsbesluit in de akte op te nemen.

Quiconque qui, pour son propre compte ou en tant qu'intermédiaire, vend un bien protégé, le donne en location pour plus de neuf ans, l'incorpore dans une société, cède un bail emphytéotique ou un droit de superficie ou réalise d'une autre manière le transfert de propriété avec un caractère pécuniaire mentionne, dans l'acte sous seing privé ou l'acte authentique, que le bien immobilier est protégé et indique également les conséquences juridiques qui sont associées à la protection moyennant une référence au chapitre 6 du présent décret et à la décision de protection à reprendre dans l'acte.


Als het eerste lid, 2°, 3° of 4°, van toepassing is, moet de kandidaat-huurder binnen een jaar na de toewijzing de woning ofwel verkopen op de vrije markt of aan een sociale huisvestingsmaatschappij, ofwel voor een periode van minstens negen jaar verhuren aan of ter beschikking stellen van een sociale huisvestingmaatschappij die de woning verhuurt volgens het Kaderbesluit Sociale Huur, met dien verstande dat als de woning in het we ...[+++]

Lorsque le premier alinéa, 2°, 3° ou 4° s'applique, le candidat locataire doit, au plus tard un an après l'attribution, soit vendre l'habitation sur le marché libre ou à une société de logement social, soit la mettre, pour une période d'au moins neuf ans, en location à ou à disposition d'une société de logement social qui met l'habitation en location selon l'Arrêté-cadre sur la Location sociale, étant entendu que lorsque l'habitation est située dans le ressort, la priorité absolue, visée à l'article 3, § 2, s'applique également.


Als de verwerving van de woning kosteloos gebeurt, moet de huurder binnen een jaar na de verwerving de woning op de vrije markt of aan een sociale huisvestingsmaatschappij verkopen, ofwel voor een periode van minstens negen jaar verhuren aan of ter beschikking stellen van een sociale huisvestingmaatschappij die de woning verhuurt volgens het Kaderbesluit Sociale Huur, met dien verstande dat als de woning in het werkgebied ligt, de ...[+++]

Lorsque l'acquisition de l'habitation se fait à titre gratuit, le locataire doit, au plus tard un an après l'acquisition de l'habitation, soit vendre l'habitation sur le marché libre ou à une société de logement social, soit la mettre, pour une période d'au moins neuf ans, en location à ou à disposition d'une société de logement social qui met l'habitation en location selon l'Arrêté-cadre sur la Location sociale, étant entendu que lorsque l'habitation est située dans le ressort, la priorité absolue, visée à l'article 3, § 2, s'applique également.




Anderen hebben gezocht naar : minstens negen jaar verhuurt     minimumperiode van negen     negen jaar     pand later verhuurt     dan negen     dan negen jaar     verhuurt     goed verkoopt verhuurt     minstens negen     binnen een jaar     woning verhuurt     negen jaar verhuurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen jaar verhuurt' ->

Date index: 2022-06-15
w