Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen jaar vooraleer » (Néerlandais → Français) :

4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in december 2013 slechts 14 van de 38 subsidieovere ...[+++]

4. observe avec inquiétude que, bien qu'il ait augmenté par rapport à l'année précédente (75 %), le niveau plus faible des crédits de paiement indique que l'exécution du budget reste lente; reconnaît que cela s'explique principalement par les retards dans la mise en œuvre des activités ainsi que par la longueur du délai entre la publication des appels à propositions et la signature des conventions de subvention; observe à cet égard qu'en décembre 2013, seules 14 conventions de subvention sur 38 avaient été signées, le délai moyen de signature étant de neuf mois à compter du lancement de l'appel et de cinq à compter de la fin des négoci ...[+++]


Het bestaan van België werd wel heel snel erkend door de zogeheten Conferentie van Londen, waaraan het Verenigd Koninkrijk, Pruisen, Rusland, Oostenrijk en Frankrijk deelnamen, maar Nederland, waarvan we ons hadden losgescheurd, wachtte negen jaar vooraleer België te erkennen.

L'existence de la Belgique a été reconnue assez rapidement par la conférence de Londres, à laquelle siégeaient le Royaume-Uni, la Prusse, la Russie, l'Autriche et la France. En revanche, il aura fallu neuf ans aux Pays-Bas, dont notre scission émanait, pour reconnaître la Belgique.


54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelegen doelen ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée simplement comme un ensemble d'objecti ...[+++]


Een doel stellen voor het tot staan brengen van het biodiversiteitsverlies is gemakkelijk, vooral wanneer het pas over negen jaar gerealiseerd hoeft te worden. Op lange termijn doelen stellen is het eenvoudigste wat er is.

Fixer un objectif pour enrayer la diminution de la biodiversité est simple - surtout quand on a neuf ans pour y parvenir; il n’y a rien de plus simple au monde que de fixer un objectif à long, très long terme.


In totaal hebben de lidstaten na inwerkingtreding negen jaar vooraleer zij verplicht zijn de richtlijn in nationale wetgeving omgezet te hebben.

Après l'entrée en vigueur de la directive, les États membres disposent de neuf ans avant d'être contraints de la transposer dans leur législation nationale.


De Samenwerkingsraad was ingenomen met de vaart die er gezet is achter het ontwikkelen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland, met name in het laatste half jaar, door de intensieve werkzaamheden van de Topconferenties, het Samenwerkingscomité en zijn negen sub-comités en vooral dankzij het dagelijkse werk dat beide partijen eraan besteden.

Le Conseil de coopération s'est félicité de la dynamique créée par l'intensification des relations entre l'Union européenne et la Russie, en particulier au cours des six derniers mois, grâce au travail considérable accompli lors des sommets, par le Comité de coopération et ses neuf sous-comités et, surtout, par un travail de tous les instants réalisé de part et d'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen jaar vooraleer' ->

Date index: 2024-04-26
w