Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSO
Tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten

Traduction de «negen lidstaten ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten | LSO [Abbr.]

convention signée entre Etats membres | CEM [Abbr.]


tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten

conventions signées entre Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat tot nu toe achttien landen (waaronder negen lidstaten van de EU) het verdrag betreffende de manipulatie van sportcompetities van de Raad van Europa hebben ondertekend, maar dat alleen Noorwegen het heeft geratificeerd; overwegende dat het verdrag in werking treedt wanneer het door ten minste vijf ondertekenende partijen (waarvan drie lid van de Raad van Europa moeten zijn) is geratificeerd, hetgeen naar verwachting in 2016 het geval zal zijn;

M. considérant que 18 pays (dont 9 États membres de l'Union) ont, à ce jour, signé la convention du Conseil de l’Europe sur la manipulation de compétitions sportives, mais que jusqu'à présent, seule la Norvège l'a ratifiée; que la convention entrera en vigueur lorsqu'elle aura été ratifiée par au moins cinq signataires (dont trois doivent être membres du Conseil de l'Europe), ce qui devrait être le cas en 2016;


M. overwegende dat tot nu toe achttien landen (waaronder negen lidstaten van de EU) het Verdrag betreffende de manipulatie van sportcompetities van de Raad van Europa hebben ondertekend, maar dat alleen Noorwegen het heeft geratificeerd; overwegende dat het verdrag in werking treedt wanneer het door ten minste vijf ondertekenende partijen (waarvan drie lid van de Raad van Europa moeten zijn) is geratificeerd, hetgeen naar verwachting in 2016 het geval zal zijn;

M. considérant que 18 pays (dont 9 États membres de l'Union) ont, à ce jour, signé la convention du Conseil de l’Europe sur la manipulation de compétitions sportives, mais que jusqu'à présent, seule la Norvège l'a ratifiée; que la convention entrera en vigueur lorsqu'elle aura été ratifiée par au moins cinq signataires (dont trois doivent être membres du Conseil de l'Europe), ce qui devrait être le cas en 2016;


De Overeenkomst van Lomé werd in 1975 ondertekend door zesenveertig landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en door de Negen lidstaten van de Europese Unie (EU).

La Convention de Lomé avait été signée en 1975 par quarante-six pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et par les neuf États membres de l'Union européenne (UE).


Daarom wenst hij de tekst zodanig te wijzigen dat de verordening pas inwerking treedt als ten minste negen lidstaten, waaronder de drie lidstaten met de meest octrooiaanvragen, de overeenkomst inzake geschillenbeslechting hebben ondertekend (zie amendement 19).

À cette fin, votre rapporteur propose de modifier le texte afin que le présent règlement entre en vigueur uniquement quand l'accord en matière de système juridictionnel aura été ratifié par au moins neuf États membres, parmi lesquels les trois États d'où proviennent le plus grand nombre de demandes de brevet (voir l'amendement 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in artikel 2, lid 2, bedoelde inlichtingen moeten worden uitgewisseld tussen Liechtenstein enerzijds en alle lidstaten behalve Oostenrijk anderzijds met betrekking tot het eerste jaar vanaf de inwerkingtreding van het op 28 oktober 2015 ondertekende wijzigingsprotocol en alle daaropvolgende jaren en zij zullen worden uitgewisseld binnen negen maanden na het einde van het kalenderjaar waarop de inlichtingen betrekking hebben.

3. S'agissant du paragraphe 2 de l'article 2, les informations à échanger entre le Liechtenstein, d'une part, et tous les États membres à l'exception de l'Autriche, d'autre part, portent sur la première année à compter de l'entrée en vigueur du Protocole de modification signé le 28 octobre 2015 ainsi que sur toutes les années suivantes, et doivent être échangées dans les neuf mois qui suivent la fin de l'année civile à laquelle elles se rapportent.


Het aanvullend protocol bij het Verdrag inzake computercriminaliteit werd op 28 januari 2003 ondertekend. Reeds negen lidstaten zijn tot ratificering overgegaan: Óostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden.

Le protocole additionnel à la Convention sur la Cybercriminalité a été signé le 28 janvier 2003, déjà neuf États membres l'ont ratifié: Autriche Belgique Finlande, France Allemagne Grèce, Luxembourg, Pays Bas, Suède.


Het verdrag van Lomé werd in 1975 ondertekend door 46 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en door de negen lidstaten van de Europese Unie.

La convention de Lomé avait été signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de l'Union européenne.


Op 17 februari 1986 werd de EA door negen lidstaten ondertekend, gevolgd door Denemarken, Italië en Griekenland op 28 februari 1986. De Akte is de eerste belangrijke wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (EEG).

L'AUE, signé à Luxembourg le 17 février 1986 par neuf États membres et le 28 février 1986 par le Danemark, l'Italie et la Grèce, est la première modification de grande portée du traité instituant la Communauté économique européenne (CEE).


Op 17 februari 1986 werd de EA door negen lidstaten ondertekend, gevolgd door Denemarken, Italië en Griekenland op 28 februari 1986. De Akte is de eerste belangrijke wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (EEG).

L'AUE, signé à Luxembourg le 17 février 1986 par neuf États membres et le 28 février 1986 par le Danemark, l'Italie et la Grèce, est la première modification de grande portée du traité instituant la Communauté économique européenne (CEE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen lidstaten ondertekend' ->

Date index: 2022-07-08
w