Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Negen-complement
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "negen regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)




negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De negen programmacomités en het comité voor de regels voor deelneming en de verspreiding van de resultaten zijn in 2001 meer dan 30 maal bijeengekomen.

Les neufs comités de programme et le comité relatif aux règles de participation et de diffusion des résultats se sont réunis plus de 30 fois en 2001.


Onder de nieuwe regels zal de duur van het onderzoektijdvak voor de instelling van de voorlopige maatregelen, die nu negen maanden bedraagt, worden verkort en wordt het systeem transparanter gemaakt.

Les nouvelles règles raccourciront la période d'enquête précédant l'institution de mesures provisoires, qui est actuellement de neuf mois, et renforceront la transparence du système.


De nieuwe regels worden negen maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de EU rechtstreeks van kracht. Daardoor zijn met name kleine handelaren in staat zich aan te passen.

Les nouvelles règles entreront en vigueur directement neuf mois après leur publication au Journal officiel, afin de permettre notamment aux petits opérateurs de s'adapter.


Dit amendement beoogt geen inhoudelijke wijziging van artikel 3 maar wil het artikel leesbaarder maken. De voorgestelde Franse tekst is immers zeer stroef geformuleerd en gebruikt de woorden « les lignes directrices » tot vijfmaal toe op negen regels.

Cet amendement ne touche en rien au contenu de l'article 3 mais vise à en assurer une meilleure lecture, le texte français proposé étant fort lourd et reprenant l'expression « les lignes directrices » à cinq reprises en neuf lignes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement beoogt geen inhoudelijke wijziging van artikel 3 maar wil het artikel leesbaarder maken. De voorgestelde Franse tekst is immers zeer stroef geformuleerd en gebruikt de woorden « les lignes directrices » tot vijfmaal toe op negen regels.

Cet amendement ne touche en rien au contenu de l'article 3 mais vise à en assurer une meilleure lecture, le texte français proposé étant fort lourd et reprenant l'expression « les lignes directrices » à cinq reprises en neuf lignes.


39. Het eigenlijke Hof bestaat uit achttien rechters die worden verkozen voor een periode van negen jaar, naar rato van zes om de drie jaar, behalve tijdens de eerste verkiezingen. Regels omschrijven de voorwaarden, de verkiezingsprocedure (artikel 36), de voorziening aan de tijdens het mandaat opengevallen plaatsen (artikel 37), de regels inzake de onafhankelijkheid, de ontlasting en wraking van de rechters (artikelen 40 en 41).

39. La Cour est composée de dix-huit juges élus pour neuf ans, à raison de six tous les trois ans, sauf lors de la première élection; des règles précises établissent les règles de qualification, la procédure d'élection (article 36), le pourvoi aux sièges devenus vacants en cours de mandat (article 37), les règles d'indépendance, de décharge et de récusation des juges (articles 40 et 41).


Het Verdrag gaat uitvoerig in op de regeling van geschillen, niet alleen in Deel XV maar ook in vier van de negen bijlagen, met name bijlage V (conciliatie), VI (statuut van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee), VII (arbitrage), VIII (bijzondere arbitrage), alsmede in afdeling 5 van Deel XI dat handelt over de regeling met betrekking tot de zeebodem.

La Convention traite largement du règlement des différends, non seulement dans la Partie XV mais également dans quatre des neuf annexes qu'elle comporte, les annexes V (conciliation), VI (statut du Tribunal international du droit de la mer), VII (arbitrage), VIII (artibrage spécial), ainsi qu'à la section 5 de la Partie XI consacrée au régime des fonds marins.


39. Het eigenlijke Hof bestaat uit achttien rechters die worden verkozen voor een periode van negen jaar, naar rato van zes om de drie jaar, behalve tijdens de eerste verkiezingen. Regels omschrijven de voorwaarden, de verkiezingsprocedure (artikel 36), de voorziening aan de tijdens het mandaat opengevallen plaatsen (artikel 37), de regels inzake de onafhankelijkheid, de ontlasting en wraking van de rechters (artikelen 40 en 41).

39. La Cour est composée de dix-huit juges élus pour neuf ans, à raison de six tous les trois ans, sauf lors de la première élection; des règles précises établissent les règles de qualification, la procédure d'élection (article 36), le pourvoi aux sièges devenus vacants en cours de mandat (article 37), les règles d'indépendance, de décharge et de récusation des juges (articles 40 et 41).


Negen lidstaten geven geen doorslaggevende informatie over de naleving van deze regel.

Neuf États membres ne fournissent aucune information concluante sur le respect de cette règle.


De gemiddelde duur is vastgesteld op drie maanden en anders worden de algemene regels toegepast, die een termijn van negen maanden inhouden.

Le délai est fixé à trois mois en moyenne, ou les règles générales sont appliquées, qui prévoient une décision dans un délai de neuf mois.


w