Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duizend gemeenten voor Europa
Duizend instructies per seconde
Gewicht in duizend ounces
Kips

Vertaling van "negentien duizend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duizend gemeenten voor Europa

1000 communes pour l'Europe




duizend instructies per seconde | kips

kilo instructions par seconde | kips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
: herwaardering van wijken in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gelet op het vierjarenprogramma van het duurzaam wijkcontact " Albert" goedgekeurd door de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 21 december 2012; Gelet op het feit dat het Samenwerkingsakkoord Beliris tussenkomt in de uitvoering van het Wijkcontract « Albert » te Vorst; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 april 2014; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. ...[+++]

: revitalisation des quartiers dans la région Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu le programme quadriennal du contrat de quartier `Albert' approuvé par la décision du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2012; Vu le fait que l'Accord de Coopération Beliris intervient dans l'exécution du Contrat de quartier « Albert » à Forest; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2014; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . § 1 . Une ...[+++]


Artikel 1. Een dotatie ten belope van een bedrag van negentien miljoen vierhonderd achtenveertig duizend euro (19.448.000 EUR)

Article 1. Une dotation d'un montant de dix-neuf millions quatre cent quarante-huit mille euros (19.448.000 EUR)


Artikel 1. Er wordt een globale toelage van euro 19.762 (negentien duizend zevenhonderd tweeënzestig euro), aan te rekenen ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 44.08, activiteitenprogramma 55, organisatie-afdeling 56 van de begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 2002, toegekend aan het « Secretariat général de l'Enseignement catholique (SeGEC ) », rekening nr. 240-0382412-42.

Article 1. Une subvention globale de euro 19.762 (dix-neuf mille sept cent soixante-deux euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 44.08, programme d'activité 55, division organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses du Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année budgétaire 2002, est allouée au Secrétariat général de l'Enseignement catholique (SéGEC) - n° de compte 240-0382412-42.


c) in artikel 25, 1°, a) moet « zeshonderd eenendertigduizend driehonderd negentien frank » als « vijftienduizend zeshonderd vijftig euro », « zevenhonderd zesentachtigduizend drieëntwintig frank » als « negentienduizend vierhonderd vijfentachtig euro », « achthonderd eenenzeventigduizend driehonderd tweeënveertig frank » als « eenentwintigduizend zeshonderd euro », « één miljoen vijftigduizend achthonderd vierenvijftig frank » als « zesentwintigduizend vijftig euro » en « ...[+++]

c) à l'article 25, 1°, a), il faut lire « six cent trente et un mille trois cent dix-neuf francs » au lieu de « quinze mille six cent cinquante euros », « sept cent quatre-vingt-six mille vingt-trois francs » au lieu de « dix-neuf mille quatre cent quatre-vingt-cinq euros », « huit cent septante et un mille trois cent quarante-deux francs » au lieu « vingt et un mille six cents euros », « un million cinquante mille huit cent cinquante-quatre francs » au lieu de « vingt-six mille cinquante euros » et « quarante-huit mille cinq francs » au lieu de « mille cent nonante euros »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1. Een bedrag van honderd eenentachtig miljoen eenenzeventig duizend vijfhonderd negentien frank (181 071 519 BEF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt besteed aan een aanvulling van 2939 lestijden-onderwijzer(es), 774 lestijden-kleuteronderwijzer(es) en 72 lestijden leraar lichamelijke opvoeding voor het schooljaar 2001-2002 voor het net van het gesubsidieerd officieel onderwijs van zijn scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten

Article 1. § 1. Un montant de cent quatre-vingt un millions septante et un mille cinq cent dix-neuf francs (181 071 519 BEF) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 2939 périodes instituteur(trice) primaire, 774 périodes instituteur(trice) maternel et 72 périodes de maître d'éducation physique pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau d'enseignement officiel subventionné pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negentien duizend' ->

Date index: 2022-02-11
w