Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neiging om vanuit duitsland europa » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer de fractievoorzitter, wij hebben altijd de neiging om vanuit Duitsland Europa te willen besturen.

Je voudrais dire au président du groupe qu’en Allemagne, nous avons tendance à vouloir décider de tout en Europe.


De Raad van Europa heeft de neiging om op traditionele wijze in te spelen op bepaalde problemen en redeneert vaak vanuit de juridische sfeer van de rechten van de mens, waar de controle door de gerechtelijke overheid de beste garanties biedt.

Le Conseil de l'Europe a tendance à réagir à certains problèmes de manière traditionnelle et raisonne souvent en les situant dans le contexte juridique des droits de l'homme, où le contrôle par les autorités judiciaires offre les meilleures garanties.


Ondertussen manifesteerden zich vanuit hetzelfde uitgangspunt in West-Europa de « Rote Armee Fraktion » in Duitsland, de Rode Brigades in Italië, de Action Directe in Frankrijk en de CCC (Strijdende Communistische Cellen) in België.

Entre-temps, sur les mêmes prémisses, se manifestaient, en Europe occidentale, la Fraction armée rouge en Allemagne, les Brigades rouges en Italie, Action directe en France et les Cellules communistes combattantes (CCC) en Belgique.


De meeste Europese landen (bijvoorbeeld Duitsland, Spanje, Denemarken, Nederland, Italië) hebben recentelijk een aantal wetswijzigingen aangenomen en ook vanuit Europa worden er een aantal nadere regels voorgesteld.

La plupart des pays européens (par exemple, l'Allemagne, l'Espagne, le Danemark, les Pays-Bas, l'Italie) ont récemment adopté un certain nombre de modifications légales et l'Europe propose, elle aussi, un certain nombre de règles en la matière.


De meeste Europese landen (bijvoorbeeld Duitsland, Spanje, Denemarken, Nederland, Italië) hebben recentelijk een aantal wetswijzigingen aangenomen en ook vanuit Europa worden er een aantal nadere regels voorgesteld.

La plupart des pays européens (par exemple, l'Allemagne, l'Espagne, le Danemark, les Pays-Bas, l'Italie) ont récemment adopté un certain nombre de modifications légales et l'Europe propose, elle aussi, un certain nombre de règles en la matière.


Vanuit strategisch oogpunt is het voor Europa van essentieel belang dat Qimonda in Duitsland en in Portugal blijft draaien.

Maintenir l’activité de Qimonda en Allemagne et au Portugal revêt une telle importance stratégique pour l’Europe que le soutien de l’Union européenne se justifie pleinement.


Het is duidelijk dat energiebronnen noodzakelijk zijn voor zowel Duitsland als voor Europa, en vanuit dit oogpunt is de gaspijpleiding uit Rusland noodzakelijk, aangezien Rusland eigenaar is van de gasbronnen.

Il est clair que les ressources énergétiques sont une nécessité pour l'Allemagne et pour l'Europe, et, de ce point de vue, le gazoduc russe est incontournable, puisque c'est la Russie qui détient les ressources gazières.


Wellicht zijn sommige landen, zoals Duitsland en Oostenrijk, wat verbitterd dat zij weinig solidariteit kregen in de tijd dat zij werden getroffen door sterke migratiestromen, met name vanuit Zuidoost-Europa. Maar dat is geen reden om anderen nu de solidariteit te ontzeggen. Verre van.

Il se pourrait que certains pays, l’Allemagne et l’Autriche par exemple, soient un peu amers à propos de l’époque où ils recevaient beaucoup de migrations, particulièrement en provenance d’Europe du Sud-Est, mais peu de solidarité.


Dat betekent dat telecommunicatiebewaking door Amerikanen vanaf Europese bodem slechts in overeenstemming met de mensenrechten is als de VS, wanneer ze vanuit Europa communicatie ten behoeve van hun nationale veiligheid intercepteren, voor doeltreffende controles zorgen of als de NSA zich voor zijn activiteiten op Europese bodem aan de controles van het gastland (Duitsland of Groot-Brittannië) onderwerpt.

Cela signifie que la surveillance américaine des télécommunications sur le territoire européen n'est conforme aux droits de l'homme que si les États–Unis prévoient des contrôles efficaces dans les cas où ils interceptent des communications pour assurer leur sécurité nationale ou que les activités menées par la NSA sur le territoire européen soient soumises au contrôle du pays d'accueil (c'estàdire de l'Allemagne ou du RoyaumeUni).


Uit het communiqué van BNP Paribas van vanochtend onthoud ik dat de activiteiten, die vandaag reeds bestaan en die vanuit het center of excellence in Brussel worden beheerd en gericht zijn op de Beneluxlanden en de landen in Noord- en Centraal-Europa en Turkije, zullen worden uitgebreid tot landen als Duitsland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk en tot landen in Afrika.

Selon un communiqué de BNP Paribas de ce matin, les activités qui existent déjà et qui sont gérées depuis le centre d'excellence de Bruxelles et axées sur les pays du Benelux, ceux de l'Europe du Nord, de l'Europe centrale et la Turquie, seront élargies à des pays comme l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni et à des pays d'Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neiging om vanuit duitsland europa' ->

Date index: 2022-02-05
w