Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nel settore dell » (Néerlandais → Français) :

La votazione odierna riguardava una richiesta di supporto per 2 554 lavoratori licenziati per esubero dall'azienda Mura, European Fashion Design, operante nel settore dell'abbigliamento, per un importo finanziato dal FEG di 2 247 940 euro.

Le vote d’aujourd’hui concerne une demande d’assistance en raison du licenciement de 2 554 salariés de Mura European Fashion Design, une société active dans le secteur vestimentaire, pour un montant total de 2 247 940 euros financé par le FEM.


La votazione odierna riguardava una richiesta di supporto per 658 lavoratori licenziati, di cui 189 ammessi all'assistenza del Fondo, nell'azienda H. Cegielski-Poznań e in quattro suoi fornitori, operante nel settore della fabbricazione di motori marini diesel nelle città di Poznań e Poviat, per un importo finanziato dal FEG di 114 250 euro.

Le vote d’aujourd’hui concerne une demande d’aide destinées à faire face à 658 licenciements (dont 189 sont visées par les mesures d’aide) dans l’entreprise H. Cegielski-Poznań et chez quatre de ses fournisseurs, qui exercent leur activité dans le secteur de la fabrication de moteurs marins diesel dans les villes de Poznań et Poviat; le montant total sollicité s’élève à 114 250 euros financé par le FEM.


La relazione oggi approvata riguardava una richiesta di supporto per 515 lavoratori licenziati, di cui 508 ammessi all'aiuto del Fondo, nell'azienda Lear Automotive (EEDS) Spain, operante nel settore automobilistico in Catalogna, per un importo finanziato dal FEG di 382 200 euro.

La demande d’aide dont il est question aujourd’hui concerne 515 licenciements (dont 508 sont directement concernés par l’aide de ce Fonds) intervenus dans l’entreprise Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, qui exerce son activité dans le secteur automobile en Catalogne, et porte sur un montant de 382 000 euros financé par le FEM.


La votazione odierna riguardava 1 181 esuberi in quattro impianti di produzione dell'azienda Heidelberger Druckmaschinen AG nel Baden-Württemberg, operante nel settore della produzione di macchinari per la stampa, per un importo finanziato dal FEG di 8 308 555 euro.

Le vote d’aujourd’hui concernait une demande d’aide pour 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d’imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg. La demande porte sur une somme de 8 308 555 euros financés par le FEM.


Infine, incoraggio l'istituzione di un coordinatore europeo antitratta che gestisca l'azione e le politiche dell'Unione europea in questo specifico settore.

Enfin, je me réjouis de la désignation d’un coordinateur européen de lutte contre la traite des êtres humains qui gèrera le travail et les politiques de l’Union européenne dans ce domaine.


Direttiva 2002/58/CE relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche): articolo 13

Direttiva 2002/58/CE relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche): articolo 13


IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Instituut voor sociale voorzieningen voor zeelieden).

IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Institut de prévoyance du secteur maritime).


IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Instituut voor sociale voorzieningen voor zeelieden)

IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Institut de prévoyance du secteur maritime);


"Ipsema (Istituto di previdenza del settore marittimo - Instituut voor sociale voorzieningen voor zeelieden) ";

«IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo - Institut de prévoyance du secteur maritime)»;


De Italiaanse autoriteiten hebben de Commissie mededeling gedaan van hun besluit tot erkenning in de zin van artikel 19 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 47/2003 van de Commissie (2), van de nationale brancheorganisatie voor groenten en fruit („Organismo interprofessionale del settore ortofrutticolo”).

Les autorités italiennes ont communiqué à la Commission leur décision de reconnaître, au sens de l'article 19 du règlement (CE) no 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 47/2003 (2) de la Commission, l'association interprofessionnelle nationale pour les fruits et légumes (Organismo interprofessionale del settore ortofrutticolo).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nel settore dell' ->

Date index: 2023-08-28
w