Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vertaling zou bovendien aardig wat tijd in beslag nemen, aangezien de dossiers, vereist door de regelgeving, in het algemeen omvangrijk zijn.

Cette traduction nécessiterait par ailleurs un délai important, les dossiers imposés par la réglementation étant généralement volumineux.


De exploitant dient deze logische maatregelen op eigen initiatief te nemen, aangezien zijn beveiligingsplan wordt uitgewerkt op basis van een risicoanalyse die erin bestaat de voornaamste scenario's van potentiële dreigingen te identificeren, met inbegrip van cyberdreigingen.

Il incombe à l'exploitant de prendre, d'initiative, de telles mesures logiques dès lors que son plan de sécurité est élaboré sur la base d'une analyse des risques consistant à identifier les principaux scénarios de menaces potentielles, en ce compris, les cybermenaces.


De beslissing met betrekking tot het vaststellen van het pensioenbedrag, die de pensioenstaat omvat, zal eveneens het voorwerp uitmaken van een aanpassing die dreigt wat tijd in beslag te nemen aangezien het een document betreft dat volledig geïntegreerd is in het pensioenberekeningsprogramma.

La décision concernant la fixation du montant de la pension, qui comprend l'état de pension, fera également l'objet d'une adaptation qui risque de prendre un peu de temps étant donné qu'il s'agit d'un document qui est totalement intégré au programme de calcul de la pension.


Na beschouwing leek het raadzaam het zogenaamde kort geding « te zijnen huize » niet in aanmerking te nemen, aangezien het krachtens artikel 5, § 1, b van het Europees Verdrag van Luxemburg en krachtens artikel 7, tweede lid, b van het Verdrag van 's-Gravenhage mogelijk is voorlopige maatregelen te nemen.

Après réflexion, il a paru indiqué de ne pas retenir le référé dit « d'hôtel » en raison de la possibilité dans le cadre de l'article 5, § 1 , b de la Convention européenne de Luxembourg et de l'article 7, al. 2, b de la Convention de La Haye de prendre des mesures provisoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na beschouwing leek het raadzaam het zogenaamde kort geding « te zijnen huize » niet in aanmerking te nemen, aangezien het krachtens artikel 5, § 1, b van het Europees Verdrag van Luxemburg en krachtens artikel 7, tweede lid, b van het Verdrag van 's-Gravenhage mogelijk is voorlopige maatregelen te nemen.

Après réflexion, il a paru indiqué de ne pas retenir le référé dit « d'hôtel » en raison de la possibilité dans le cadre de l'article 5, § 1 , b de la Convention européenne de Luxembourg et de l'article 7, al. 2, b de la Convention de La Haye de prendre des mesures provisoires.


Dit houdt uiteraard geen rekening met de behandelingen die eventueel na enkele dozen stopgezet werden, noch met de mogelijkheid dat bepaalde patiënten meer dan één capsule per dag nemen, aangezien de dosering gebaseerd is op het gewicht van de patiënt.

Ceci ne tient évidemment pas compte des traitements éventuellement arrêtés après quelques boites ni de la possibilité que certains patients prennent plus d’une capsule par jour, la posologie étant basée sur le poids du patient.


Hoewel de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd voorzien in een permanente behoefte van de universiteiten, aangezien de geassocieerde docent op basis van een dergelijke overeenkomst voor bepaalde tijd duidelijk omschreven taken uitvoert die deel uitmaken van de gebruikelijke activiteiten van de universiteiten, neemt dit niet weg dat de behoefte op het gebied van de aanwerving van geassocieerde docenten tijdelijk blijft, aangezien deze docent geacht wordt om na afloop van zijn arbeidsovereenkomst zijn beroepsactiviteit weer voltijds op te nemen ...[+++]

Si les contrats de travail à durée déterminée conclus avec les enseignants associés couvrent un besoin permanent des universités, dans la mesure où l'enseignant associé, en vertu d'un tel contrat de travail à durée déterminée, exécute des tâches bien définies qui font partie des activités habituelles des universités, il n'en reste pas moins que le besoin en matière de recrutement d'enseignants associés demeure temporaire dans la mesure où cet enseignant est censé reprendre son activité professionnelle à temps plein à la fin de son contrat (voir, en ce sens, arrêt Kücük, précité, points 38 et 50).


Deze bepaling maakt het echter quasi onmogelijk voor nogal wat lesbische mee-ouders om dit verlof op te nemen aangezien de adoptieprocedure vaak langer duurt dan twee maanden en dit terwijl het kind toch al in het bevolkingsregister is ingeschreven.

Or, il s'avère quasiment impossible à de nombreuses coparentes lesbiennes de prendre ce congé en vertu de l'article précité car la procédure d'adoption dure souvent plus de deux mois et ce, alors même que l'enfant est déjà inscrit dans le registre de la population.


Ten derde kan de bestuurlijke overheid hierover geen beslissing nemen aangezien dit niet tot hun bevoegdheid behoort.

Troisièmement, l'autorité administrative ne peut pas prendre de décision à ce sujet, ceci ne relevant pas de sa compétence.


Het lijkt me dan ook verantwoord die grenzen in de Grondwet zelf op te nemen. Aangezien onze redactie van artikel 41 duidelijker is, twijfel ik er tenslotte niet aan dat de Kamer dat artikel aldus zal aannemen.

Enfin, étant donné que notre rédaction de l'article 41 est plus claire, je ne doute pas que la Chambre l'adoptera telle quelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen aangezien' ->

Date index: 2022-11-11
w