1° een niet-werkende werkzoekende in dienst nemen zoals bedoeld in artikel 3 in het kader van een arbeidsovereenkomst die conform is met de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die afgesloten is voor een voltijdse of een deeltijdse betrekking die minstens gelijk is aan een halftijdse betrekking, met een bepaalde of onbepaalde duur in een bedrijfseenheid van de onderneming die in het Franse taalgebied van het Waalse Gewest gelegen is;
1° engager un demandeur d'emploi inoccupé tel que visé à l'article 3 dans les liens d'un contrat de travail conforme à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, conclu à temps plein ou à temps partiel égal au moins à un mi-temps, pour une durée déterminée ou indéterminée dans une unité d'exploitation de l'entreprise située en Région wallonne de langue française;