In dergelijke gevallen kan de Commissie in overleg treden met de lidstaten en de betrokken ondernemingen, andere geschikte maatregelen nemen en eventueel door een besluit volgens de procedure van artikel 9, lid 2 de lidstaten verplichten om bijzondere maatregelen te nemen om die lidstaten die door de onderbreking van de gasvoorziening bijzonder gedupeerd zijn, te steunen.
Dans ce cas, la Commission peut entamer des consultations avec les États membres et les entreprises, prendre d'autres mesures appropriées et, le cas échéant, par décision conforme à la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, contraindre les États membres à prendre des mesures spécifiques en vue d'aider les États membres particulièrement touchés par l'interruption de l'approvisionnement en gaz.