Als dat niet mogelijk is en de criteria niet in onderling overleg getoetst kunnen worden, wordt een comitologieprocedure in gang gezet waarna de Commiss
ie een besluit moet nemen. Dat betekent dat er
uit 25 landelijke hoofdsteden mensen naar Brussel moeten reizen om te beslissen of
het nu om een zaak gaat die in het kader van de
...[+++]richtlijn of van een verordening al dan niet door particuliere organisaties behandeld mag worden.
Si ni cette mesure ni le réexamen des critères de commun accord n’est possible, une procédure de comitologie est lancée, auquel cas la décision incombe à la Commission. Par conséquent, des gens venant de 25 capitales nationales se rendront à Bruxelles pour décider si le dossier peut, en vertu de la directive ou d’un règlement, être délégué à des organes privés.