Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Een vorm van de pers nemen
On-line opleiding
On-line vorming
Ontmanteling
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Uit bedrijf nemen
Uit de vorm nemen van de luchtzak
Uitnemen van luchtzak
Vermogen om afval te op te nemen

Traduction de «nemen de vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de vorm nemen van de luchtzak | uitnemen van luchtzak

enlèvement de l'airbag




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voorlopige vrijwaringsmaatregelen nemen de vorm aan van een verhoging van de douanerechten ten opzichte van het bestaande niveau, of dit nu hoger of gelijk is aan nul, indien door het nemen van dergelijke maatregelen ernstige schade voorkomen of hersteld kan worden.

2. Les mesures de sauvegarde provisoires prennent la forme d'une majoration des droits de douane par rapport à leur niveau existant, que celui-ci soit supérieur ou égal à zéro, si de telles mesures sont susceptibles de prévenir ou de réparer le dommage grave.


De belastingverminderingen nemen de vorm aan van een aftrek ten aanzien van de verschuldigde personenbelasting en niet de vorm van een vermindering van de belastinggrondslag.

Les réductions d'impôt prennent la forme d'une déduction par rapport à l'impôt des personnes physiques dû et non la forme d'une réduction de la base imposable.


Deze algemene belastingverminderingen of -vermeerderingen nemen de vorm aan van een aftrek of een vermeerdering ten aanzien van de verschuldigde personenbelasting » (artikel 9 van het ontwerp).

Ces réductions ou augmentations générales d'impôt prennent la forme d'une déduction ou d'une majoration par rapport à l'impôt des personnes physiques dû » (article 9 du projet).


De belastingvermeerderingen nemen de vorm aan van een verhoging ten opzichte van de verschuldigde personenbelasting en niet die van een verhoging van de belastbare grondslag».

Les majorations d'impôt prennent la forme d'une majoration par rapport à l'impôt des personnes physiques dû et non celle d'une augmentation de la base imposable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze banden nemen de vorm aan van wat in de wetenschappelijke wereld “ potentiële belangenconflicten “ genoemd worden : betaalde adviesfuncties, betaalde lezingen, betaalde aanwezigheid op conferenties en fondsen voor onafhankelijk onderzoek.

Ces liens prennent la forme de ce que l'on qualifie dans le monde scientifique de « conflits d'intérêts potentiels » : avis rétribués, présence rémunérée à des conférences et des fonds pour la recherche indépendante.


De evaluatie en beoordeling van het groepsherstelplan op grond van artikel 6, lid 2, van dit artikel en, indien nodig, het verzoek tot het nemen van maatregelen op grond van artikel 6, lid 4, van deze richtlijn nemen de vorm aan van gezamenlijke besluiten door de in artikel 131 bis van Richtlijn 2006/48/EG bedoelde bevoegde autoriteiten die deelnemen aan de colleges van toezichthouders, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijke gevolgen van de herstelmaatregelen voor de financiële stabiliteit in alle lidstaten waar de groep actief is.

L'examen et l'évaluation du plan de redressement de groupe prévus par l'article 6, paragraphe 2, de la présente directive et, le cas échéant, la demande de mesures prévue par l'article 6, paragraphe 4, prennent la forme de décisions communes des autorités participant aux collèges des autorités de surveillance visés à l'article 131 bis de la directive 2006/48/CE, qui tiennent compte de l'impact potentiel des mesures de redressement sur la stabilité financière dans tous les États membres où le groupe est présent.


4. Subsidies waarvoor het door de Unie medegefinancierde bedrag niet meer dan 50 000 euro bedraagt, nemen de vorm aan van vaste bedragen of standaardschalen van eenheidskosten overeenkomstig lid 1 of artikel 57 van Verordening (EU) nr. [.], behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.

4. Les subventions pour lesquelles le montant du cofinancement de l’Union ne dépasse pas 50 000 EUR prennent la forme de montants forfaitaires ou de barèmes standard de coûts unitaires, conformément à l’article 57, paragraphe 1, du règlement (UE) n° [.], à l’exception des opérations bénéficiant d’un soutien dans le cadre d’un régime d’aides d’État.


4. Subsidies waarvoor de EU-medefinanciering niet meer dan 50 000 bedraagt, nemen de vorm aan van vaste bedragen of standaardschalen van eenheidskosten overeenkomstig lid 1 of artikel 57 van Verordening (EU) nr. [.], behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.

4. Les subventions pour lesquelles le cofinancement de l'Union ne dépasse pas 50 000 EUR prennent la forme de montants forfaitaires ou de barèmes standard de coûts unitaires, conformément à l’article 57, paragraphe 1, du règlement (UE) n° [.], à l'exception des opérations bénéficiant d'un soutien dans le cadre d'un régime d'aides d'État.


4. Subsidies waarvoor de overheidssteun niet meer dan 50 000 bedraagt, nemen de vorm aan van vaste bedragen of standaardschalen van eenheidskosten overeenkomstig lid 1 of artikel 57 van Verordening (EU) nr. [.], behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.

4. Les subventions pour lesquelles le soutien public ne dépasse pas 50 000 EUR prennent la forme de montants forfaitaires ou de barèmes standard de coûts unitaires, conformément à l’article 57, paragraphe 1, du règlement (UE) n° [.], à l’exception des opérations bénéficiant d’un soutien dans le cadre d’un régime d’aides d’État.


De belastingverminderingen nemen de vorm aan van een aftrek ten aanzien van de verschuldigde personenbelasting en niet de vorm van een vermindering van de belastinggrondslag.

Les réductions d'impôt prennent la forme d'une déduction par rapport à l'impôt des personnes physiques dû et non la forme d'une réduction de la base imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen de vorm' ->

Date index: 2023-07-01
w