Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen die hun vruchten hebben afgeworpen » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft Defensie toegelaten om maatregelen te nemen die hun vruchten hebben afgeworpen sinds 2013.

Ceci a permis à la Défense de prendre des mesures qui ont porté leurs fruits à partir de 2013.


Hij merkt op dat alle geleverde inspanningen tot nu toe, in een moeilijke politieke en economische context, hun vruchten hebben afgeworpen.

Il fait remarquer que tous les efforts fournis jusqu'à présent ont porté leurs fruits dans un contexte politique et économique pourtant difficile.


Hij merkt op dat alle geleverde inspanningen tot nu toe, in een moeilijke politieke en economische context, hun vruchten hebben afgeworpen.

Il fait remarquer que tous les efforts fournis jusqu'à présent ont porté leurs fruits dans un contexte politique et économique pourtant difficile.


Daarnaast kan men zich indenken dat de diverse initiatieven voor het opsporen van « valse zelfstandigen » vruchten hebben afgeworpen.

Par ailleurs, on peut penser que les diverses initiatives prises pour détecter les « faux indépendants » ont quelque part porté des fruits.


Al deze investeringen hebben hun vruchten afgeleverd, aangezien het aantal arbeidsongevallen en de ernst ervan al jaren aan een stuk dalen.

Tous ces investissements ont porté leurs fruits, étant donné que le nombre d'accidents de travail ainsi que la gravité de ceux-ci baissent depuis plusieurs années.


4. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers van gedwongen huwelijken die voor dat huwelijk naar een ander land zijn overgebracht en als gevolg daarvan hun verblijfstitel hebben verloren in het land waar zij hun vaste woon- of verblijfplaats hebben, deze kunnen herkrijgen ...[+++]

4. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes de mariages forcés amenées dans un autre pays aux fins de ce mariage, et qui perdent en conséquence leur statut de résident dans le pays où elles résident habituellement, puissent récupérer ce statut.


Alle acties van het Plan die werden gelanceerd, hebben tot nu toe niet allemaal hun vruchten afgeworpen, en dit om verschillende redenen.

Toutes les actions du Plan qui ont été lancées n'ont, jusqu'à présent, pas encore toutes porté leurs fruits et ce, pour diverses raisons.


Wij hopen dat deze inspanningen op korte termijn hun vruchten zullen afwerpen. Ons land onderhoudt in dat kader bovendien een politieke dialoog met de Tunesische autoriteiten en wij nemen eveneens deel aan de groep G7+3 die de Tunesische autoriteiten bijstaat in het opstellen van een nationale strategie ter bestrijding van het terrorisme.

Notre pays entretient, par ailleurs, un dialogue politique suivi avec les autorités tunisiennes à ce sujet et nous participons également au groupe G7+3 qui aide les autorités tunisiennes à mettre sur pied une stratégie nationale de lutte contre le terrorisme.


Beide handelingen zijn inderdaad verboden door de dierenwelzijnswet van 1986 en blijkbaar hebben de persberichten en de acties die de dienst Dierenwelzijn hierover in het verleden verpreid respectievelijk gevoerd hebben hun vruchten afgeworpen.

Ces deux pratiques sont effectivement interdites par la loi de 1986 relative au bien-être des animaux et apparemment, les communiqués de presse diffusés et les actions menées dans le passé par le service Bien-être animal en la matière ont porté leurs fruits.


Initiatieven zoals de oprichting van een Russische silicon valley in Skolkovo zijn hiervan een duidelijk voorbeeld ook al hebben deze projecten hun vruchten nog niet afgeworpen.

Les initiatives telles que la création d’une sillicon valley russe à Skolkovo en sont un signe clair même si ces projets tardent à porter leurs fruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen die hun vruchten hebben afgeworpen' ->

Date index: 2022-11-01
w