Met inachtneming van de in artikel 3, lid 1, omschreven algemene beginselen kunnen de lidstaten in ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften afwijkingen van deze voorschriften vaststellen: i) door dergelijke afwijkingen in hun nationale
voorschriften op te nemen om rekening te houde
n met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld; ii) en/of door hun toezichthoudende autoriteiten, indien zij de bevoegde instanties zijn om vrijstellingen van dergelijke nationale voorschriften te verlenen, toe te staan rekenin
...[+++]g te houden met de in punt i) bedoelde omstandigheden of in andere specifieke omstandigheden, waarbij in het laatste geval een met redenen omkleed besluit noodzakelijk is.Sous réserve du respect des principes généraux prévus à l'article 3, paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir dans les règles qu'ils adoptent ou introduisent en application de la présente directive des dérogations auxdites règles: i
) en introduisant de telles dérogations dans leurs règles nationales, afin de tenir compte de circonstances déterminées au niveau national; ii) et/ou en autorisant leurs autorités de contrôle, dans leur domaine de compétence, à déroger à ces règles nationales, pour tenir compte des circonstances visées au point i) ou dans d'autres circonstances particulières, une décision motivée étant exigée dans ce d
...[+++]ernier cas.