Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Een besluit kunnen nemen
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kennis nemen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Traduction de «nemen en tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad herinnerde eraan dat het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen , en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-lidstaten.

Le Conseil européen a rappelé que la capacité de l’Union d’ absorber de nouveaux membres tout en maintenant le rythme de l’intégration européenne était un facteur important dans l’intérêt général à la fois de l’Union et des pays candidats.


* het kan worden gebruikt om initiatieven inzake mensenrechten en democratisering op regionale basis te nemen, wat tegelijk een weerspiegeling vormt van de eigen aard van de EU als organisatie die zich inzet voor regionale integratie en van het bestaan van overeenkomsten tussen de EU en regionale organisaties.

* peut servir à l'adoption, sur une base régionale, d'initiatives dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, reflétant ainsi la propre nature de l'Union européenne qui est une organisation engagée en faveur de l'intégration régionale, ainsi que l'existence d'accords entre l'UE et les groupements régionaux.


Ook regeringen zullen weloverwogen aankoopbeslissingen kunnen nemen en tegelijk beschikken over een institutioneel kader aan de hand waarvan zij kunnen vaststellen welke gebieden in de eerste plaats een veiligheidscertificaat voor ICT nodig hebben.

Les pouvoirs publics seront eux aussi en mesure de faire des choix d'achat mieux informés et disposeront parallèlement d'un cadre institutionnel leur permettant de recenser et de désigner les domaines prioritaires nécessitant une certification de cybersécurité.


Het is de bedoeling de principes van het door de Raad van State vernietigde koninklijk besluit van 25 oktober 2006 in de wet op te nemen en tegelijk te voldoen aan de opmerkingen van de Raad.

Pour ce faire, le texte reprend les principes de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 annulé par le Conseil d'État tout en répondant aux observations formulées par ce dernier dans son arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling de principes van het door de Raad van State vernietigde koninklijk besluit van 25 oktober 2006 in de wet op te nemen en tegelijk te voldoen aan de opmerkingen van de Raad.

Pour ce faire, le texte reprend les principes de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 annulé par le Conseil d'État tout en répondant aux observations formulées par ce dernier dans son arrêt.


Zij heeft het er moeilijk mee dat verschillende indieners de verdediging van de publieke navelstrengbloedbanken op zich nemen maar tegelijk niet kunnen of willen verhinderen dat er ook commerciële activiteiten worden toegelaten in de sector.

Elle éprouve des difficultés à admettre que plusieurs auteurs se posent en défenseurs des banques de sang de cordon publiques, tout en ne pouvant ou en ne voulant pas empêcher que des activités commerciales soient également admises dans le secteur.


— moderniseren door de algemene regels van de internationale verdragen en de huidige tendensen van Belgische burgerlijke wetgeving in de wet op te nemen, en tegelijk een aantal hiaten in te vullen.

— moderniser en intégrant, dans la loi, les règles générales des conventions internationales et les tendances actuelles de la législation civile belge, et en remédiant également à un certain nombre de lacunes.


Het feit dit principe rechtstreeks op te nemen in een koninklijk besluit zal overigens een voldoende wettelijke basis vormen voor de diensten van het Rijksregister om een toepassing te kunnen ontwikkelen en implementeren waarbij tegelijk met de opstelling van de overlijdensakte en dus tegelijk met het registreren van het overlijden in het Rijksregister, de kaart vernietigd kan worden en de desbetreffende elektronische functies ingetrokken kunnen worden.

Le fait d'inscrire ce principe directement dans un arrêté royal constituera par ailleurs un fondement légal suffisant permettant aux services du Registre national de développer et mettre en oeuvre une application permettant, en même temps que l'établissement de l'acte de décès et, par conséquent, en même temps que la collecte du décès dans le Registre national, l'annulation de la carte et la révocation de ses fonctions électroniques.


vraagt meer inclusie in onderwijs en opleiding om te voorzien in de behoeften van personen met een handicap of met speciale behoeften en dringt tegelijk aan op een verbetering van de lerarenopleiding, om leraren uit te rusten met de vaardigheden die nodig zijn om studenten met een handicap op te nemen, te integreren en te helpen.

appelle à une plus grande intégration dans les domaines de l'éducation et de la formation pour répondre aux besoins des personnes handicapées ou ayant des besoins spécifiques, et insiste, dans le même temps, pour que la formation des enseignants soit améliorée dans le but de leur donner les compétences nécessaires à l'insertion, l'intégration et le suivi des étudiants handicapés.


We zullen mannelijke en vrouwelijke chefs nodig hebben die in staat zijn verantwoordelijkheid op zich te nemen en tegelijk een kwaliteitsvolle justitie blijven waarborgen.

Nous aurons véritablement besoin de chefs d'équipe masculins et féminins, capables de prendre en charge ces responsabilités, en même tant que de continuer la prise en charge d'une justice la plus qualitative possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en tegelijk' ->

Date index: 2021-04-22
w