Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen en teneinde haar geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

We kunnen het geachte lid enkel aanraden om rechtstreeks contact op te nemen met de betrokken maatschappij teneinde haar plannen tot uitbreiding te weten te komen.

Nous ne pouvons en conséquence que conseiller à l'honorable membre de prendre directement contact avec la société concernée afin de connaître précisément ses intentions d'extension.


Binnen de door het bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de commissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

La commission peut, dans les limites budgétaires fixées par le bureau du Sénat, prendre toute mesure nécessaire pour assurer l'efficacité de ses missions.


De commissie kan, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire krijtlijnen, alle nodige maatregelen nemen teneinde haar onderzoek met de vereiste deskundigheid uit te voeren.

Dans les limites du budget que le Bureau du Sénat met à sa disposition, la commission peut prendre toutes les mesures utiles pour mener l'enquête avec l'expertise voulue.


Binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de commissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

Dans les limites budgétaires fixées par le bureau du Sénat, la commission peut prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'accomplir efficacement sa mission.


De parlementaire onderzoekscommissie kan, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire krijtlijnen, alle nodige maatregelen nemen teneinde haar onderzoek met de vereiste nauwkeurigheid uit te voeren.

La commission d'enquête parlementaire peut, dans les limites budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, prendre toutes les mesures utiles afin de mener son enquête avec la rigueur voulue.


Binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de onderzoekscommissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

Dans les limites des restrictions budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, la commission d'enquête peut prendre toutes les mesures utiles en vue d'un déroulement efficace de sa mission.


Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting gelijkgestelde huisvesting; 2° iedere aankoop van al dan niet bebouwde onroerende goederen of het in erfpacht ...[+++]

Lorsqu'elles portent sur le logement, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en : 1° toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles menée par la commune, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui lui appartiennent, qu'elle acquiert à cette fin, ou qui appartiennent au centre public d'action sociale, afin de les affecter à du logement assimilé au logement social; 2° toute acquisition de biens immeubles, bâtis ou non, ou toute prise de droit d'emphytéose ou en droit de superficie sur de tels biens en vue, le cas échéant, de les assainir en ...[+++]


De uitoefening door de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, van haar recht om aan het door een inwoner ingesteld geding deel te nemen, heeft derhalve niet tot gevolg dat de inwoner niet langer het geding mag voeren teneinde de rechten van de gemeente te doen gelden (Cass., 23 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 542).

L'exercice par la commune, représentée par son collège des bourgmestre et échevins, de son droit de participer à l'instance introduite par un habitant, n'a donc pas pour effet que l'habitant n'est plus admis à poursuivre l'instance en vue de faire valoir les intérêts communaux (Cass., 23 septembre 2010, Pas., 2010, n° 542).


Het diensthoofd werkt onder leiding van de Centrumdirecteur van het betrokken centrum en verzekert de leiding over een team van 11 tot 50 personen van niveau A,B,C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 - Diensthoofd heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : bepalen van de acties die, rekening houdende met de beschikbare middelen, door de medewerkers moeten worden uitgevoerd teneinde de gestelde doelstellingen te verwezenlijken en duidelijke richtlijnen te geven aan het personeel; operationaliseren van het plan van de Centrumdirecteur teneinde de verantwoordelijkheid op te nemen ...[+++]

Le chef de service travaille sous l'autorité du Directeur de Centre concerné et assure la direction d'un groupe de 11 à 50 personnes de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 - Chef de service a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; opérationnaliser le plan du Directeur de Centre afin d'assumer la responsabilité de l'exécution du plan; motiver, évaluer, diriger les différents collaborateurs afin de susciter un investissement o ...[+++]


In de verklaring wordt onderstreept dat de Commissie dringend maatregelen moet treffen om aan het arrest en aan haar wettelijke verplichtingen te voldoen, teneinde verdere vertraging bij de ontwikkeling van wetenschappelijke criteria voor hormoonontregelende stoffen te voorkomen.Voor bijkomende informatie over dit onderwerp, nodig ik u uit contact op te nemen met mijn collega mevrouw Marghem, die dit dossier beheert in België.

La déclaration souligne la nécessité que la Commission prenne d'urgence les mesures pour se conformer à l'arrêt et à ses obligations légales, afin de prévenir tout retard supplémentaire dans l'établissement des critères scientifiques pour les perturbateurs endocriniens. Pour plus d'informations à ce sujet, je vous invite à vous adresser à ma collègue madame Marghem, qui gère ce dossier en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en teneinde haar geloofwaardigheid' ->

Date index: 2023-01-11
w