Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "nemen haar opdracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie is echter van oordeel dat het niet haar taak is om dergelijke initiatieven te nemen. Haar opdracht betreft immers de uitvoering van de voorliggende wet (art. 9).

La commission estime cependant que de telles initiatives ne font pas partie de sa mission qui concerne l'exécution de la présente loi (art. 9).


Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedtransacties of onteigeningen verricht kunnen worden omwille van redenen van natuurbehoud met betrekking to ...[+++]

Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des raisons de conservation de la nature quant au site de l'Institut Pasteur, qui ne sont pas d'actualité et n ...[+++]


Binnen de door het bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de commissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

La commission peut, dans les limites budgétaires fixées par le bureau du Sénat, prendre toute mesure nécessaire pour assurer l'efficacité de ses missions.


Hij of zij kan eveneens contact opnemen met de lokale politie die in het raam van haar opdracht van administratieve politie het wapen in beslag kan nemen en het op een veilige plaats onderbrengen (de kluis van het commissariaat of de griffie).

Elle peut également contacter la police locale qui, dans le cadre de sa mission de police administrative, peut saisir l'arme pour la mettre en lieu sûr (au coffre du commissariat ou au greffe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire beperkingen, kan de onderzoekscommissie alle nodige maatregelen nemen teneinde haar opdracht op efficiënte wijze te vervullen.

Dans les limites des restrictions budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, la commission d'enquête peut prendre toutes les mesures utiles en vue d'un déroulement efficace de sa mission.


Kan de minister de nodige maatregelen nemen opdat elke politieagent(e) zijn of haar opdracht zou kunnen vervullen en gelijk wie, ongeacht het soort kleding dat hij of zij draagt, zou kunnen controleren?

Madame la ministre pourrait-elle prendre les mesures qui s'imposent afin que tout agent de police, quel que soit son sexe, puisse faire son travail et interpeller si nécessaire quiconque et ce quel que soit sa tenue?


Voorwaarde : om het voordeel van die bekendmaking te bekomen (namelijk, om te ontsnappen aan een eventuele onverbindendverklaring), dient de aanbestedende overheid een wachttermijn in acht te nemen van tien dagen, te rekenen van de dag na de bekendmaking van de aankondiging van transparantie voor het sluiten van haar opdracht (en kennisgeving ervan).

Condition : pour obtenir le bénéfice de cette publication (c'est-à-dire échapper à une éventuelle déclaration d'absence d'effets), le pouvoir adjudicateur doit respecter un délai d'attente de dix jours, à compter du lendemain de la publication de l'avis de transparence, avant de conclure (notifier) son marché.


Overwegende dat natuurrampen op alle ogenblikken kunnen gebeuren en dat het derhalve past om, teneinde de bescherming van de verzekerden te waarborgen, dit besluit zonder verwijl te nemen en aan de verzoekende vereniging de toelating als Compensatiekas Natuurrampen te verlenen, zodat deze haar opdracht kan vervullen;

Considérant que des catastrophes naturelles peuvent se produire à tout moment et qu'il convient dès lors, pour garantir la protection des assurés, de prendre sans délai le présent arrêté et d'accorder à l'association requérante l'agrément en tant que Caisse de compensation des Catastrophes naturelles, afin que celle-ci puisse remplir sa mission;


Men verwacht van de kandidaten voor deze betrekking dat zij als afdelingsverantwoordelijke de nodige initiatieven nemen opdat de afdeling haar opdracht (de gegevens van de Kruispuntbank op een professionele wijze ter beschikking stellen van de klanten binnen en buiten de FOD) zo optimaal mogelijk zou kunnen uitvoeren.

On attend des candidats à cette fonction qu'ils prennent, en tant que responsable de division, les initiatives nécessaires pour que la division puisse remplir sa mission (mettre les données de la Banque-Carrefour de façon professionnelle à la disposition des clients à l'intérieur et à l'extérieur du SPF) de la façon la plus optimale possible.


In de uitoefening van haar opdracht, verzoekt de Commissie de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en het Belgische Rode Kruis, vertegenwoordigers aan te wijzen om deel te nemen aan haar werkzaamheden.

Dans l'exécution de sa mission, la Commission invite les Gouvernements de Communauté et de Région et la Croix-Rouge de Belgique, à désigner des représentants pour participer à ses travaux.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     nemen haar opdracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen haar opdracht' ->

Date index: 2021-04-26
w