Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nemen het voortouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties o ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de preventieve maatregelen betreft nemen de deelstaten en de (supra)lokale besturen hier het voortouw.

En ce qui concerne les mesures préventives, les entités fédérées et les administrations (supra)locales prennent l'initiative.


Er is geen enkele overheidsinstantie in Bulgarije die deze bevoegdheid naar zich toetrekt: noch het ministerie voor Binnenlandse Zaken, noch dat van Sociale Zaken wil het voortouw nemen.

En Bulgarie, aucune autorité ne souhaite assumer ce rôle: ni le ministère de l'Intérieur, ni celui des Affaires sociales ne souhaite s'impliquer.


Zo nemen de Gewesten voortaan het voortouw inzake onder andere de integratie van werklozen op de arbeidsmarkt.

Ainsi, les Régions prennent désormais l'initiative en matière, entre autres, d'intégration des chômeurs dans le marché du travail.


Voor mij ligt het voor de hand dat de gemeenschapsministers bevoegd voor Cultuur hierin het voortouw nemen.

Il m’apparaît personnellement évident que les ministres des Communautés compétents pour la Culture sont des précurseurs en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal de federale regering daarin het voortouw nemen of het initiatief overlaten aan de Gewesten en Gemeenschappen?

Le gouvernement fédéral prendra-t-il les devants ou laissera-t-il l'initiative aux Régions et Communautés ?


Het was mijn bureau dat de officieuze nota over sancties tegen Syrië heeft opgesteld; wij nemen het voortouw.

C’est mon bureau qui est l’auteur du document officieux sur les sanctions contre la Syrie, nous sommes à la place du pilote.


Wij nemen het voortouw om tot een goed evenwicht tussen volksgezondheid en praktische toepasbaarheid te komen, maar wat gebeurt er met de import van buitenaf?

Nous faisons figure de pionniers en ce qui concerne l’établissement d’un bon équilibre entre la santé publique et l’application pratique, mais qu’en est-il des importations en provenance des pays tiers?


Iemand moet het voortouw nemen in de aanpak van deze kwestie, en het is heel vanzelfsprekend de plaats van de Europese Unie om dat voortouw te nemen.

Quelqu’un doit prendre les devants pour s’attaquer à cette question, et il est tout à fait naturel que ce soit l’Union européenne qui le fasse.


Het probleem is dat we te maken hebben met multinationals; zoals u al zei moet Europa het voortouw nemen bij maatschappelijk verantwoord ondernemen, maar het moet ook het voortouw nemen als het gaat om het optreden van Europese bedrijven die buiten Europa zijn gevestigd.

Le problème est que nous avons affaire à des entreprises multinationales; vous l’avez dit, l’Europe doit être leader pour la responsabilité sociale des entreprises, mais elle doit l’être aussi pour le comportement des entreprises européennes ailleurs dans le monde.


F. overwegende dat de ontwikkelde landen een belangrijke verantwoordelijkheid dragen voor broeikasemissies en daarom het voortouw zouden moeten nemen bij het verminderen van emissies; overwegende dat het Parlement er consequent op heeft aangedrongen dat de EU in deze het voortouw neemt,

F. considérant que les pays développés sont largement responsables des émissions de gaz à effet de serre et qu'ils devraient, par conséquent, jouer un rôle de premier plan dans le processus de réduction des émissions; considérant que le Parlement a régulièrement appelé l'UE à tenir ce rôle,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen het voortouw' ->

Date index: 2022-11-25
w