Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naar omstandigheden te nemen maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Traduction de «nemen maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg

Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route


de naar omstandigheden te nemen maatregelen

les mesures à prendre en fonction des circonstances


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hier beschreven mededeling wordt de huidige stand van zaken geschetst en worden urgent te nemen maatregelen voorgesteld om meer vaart te zetten achter het in de strategie van Lissabon geplande proces dat van de Europese Unie een kennismaatschappij en kenniseconomie wil maken.

La présente communication fait le point sur la situation et propose les mesures urgentes à prendre pour accélérer la transition de l'Union européenne vers une économie et une société fondées sur la connaissance comme prévu par la stratégie de Lisbonne.


In de evaluatie worden ook nieuwe maatregelen voorgesteld om het SBA in de Europa 2020-strategie op te nemen.

Le réexamen a également proposé des nouvelles mesures en vue d’intégrer le SBA dans la stratégie Europe 2020.


Daarnaast worden de strategische doelstellingen van het actieplan weergegeven zoals mainstreaming, het vorderingsrecht van vrouwenorganisaties, evenredige vertegenwoordiging in de federale administratie, .Tot slot worden ook een aantal te nemen maatregelen voorgesteld en de uitvoering van het plan besproken.

Les objectifs stratégiques du plan d'action tels le mainstreaming, le droit d'action en justice des organisations de femmes, la représentation équilibrée dans la Fonction publique fédérale, .sont ensuite exposés. Enfin une série de mesures à prendre sont proposées et la mise en oeuvre du plan est discutée.


Op basis van die analyse heeft de Evaluatiecel een reeks prioritair te nemen maatregelen voorgesteld om tegemoet te komen aan de groeiende vraag naar palliatieve zorg en om de kwaliteit en de toegankelijkheid ervan te blijven waarborgen.

Sur la base de l'analyse en question, la cellule d'évaluation a proposé une série de mesures à prendre en priorité pour pouvoir répondre à la demande croissante de soins palliatifs et pour pouvoir garantir la qualité et l'accessibilité de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast worden de strategische doelstellingen van het actieplan weergegeven zoals mainstreaming, het vorderingsrecht van vrouwenorganisaties, evenredige vertegenwoordiging in de federale administratie, .Tot slot worden ook een aantal te nemen maatregelen voorgesteld en de uitvoering van het plan besproken.

Les objectifs stratégiques du plan d'action tels le mainstreaming, le droit d'action en justice des organisations de femmes, la représentation équilibrée dans la Fonction publique fédérale, .sont ensuite exposés. Enfin une série de mesures à prendre sont proposées et la mise en oeuvre du plan est discutée.


Op basis van die analyse heeft de Evaluatiecel een reeks prioritair te nemen maatregelen voorgesteld om tegemoet te komen aan de groeiende vraag naar palliatieve zorg en om de kwaliteit en de toegankelijkheid ervan te blijven waarborgen.

Sur la base de l'analyse en question, la cellule d'évaluation a proposé une série de mesures à prendre en priorité pour pouvoir répondre à la demande croissante de soins palliatifs et pour pouvoir garantir la qualité et l'accessibilité de ceux-ci.


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiative réglementaire en la matière doit garantir une marge de mano ...[+++]


In het kader van die strategische aanpak doet de Commissie, indien passend, uiterlijk op 14 september 2017 een voorstel voor op het niveau van de Unie en/of de lidstaten, te nemen maatregelen met betrekking tot de mogelijke milieu-effecten van farmaceutische stoffen, in het bijzonder die bedoeld in artikel 8 ter, lid 1, met het doel de lozingen, emissies of verliezen van dergelijke stoffen in het aquatische milieu te verminderen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de volksgezondheid en de kosteneffectiviteit van de voorgestelde maatregelen.

Dans le cadre de cette approche stratégique, la Commission propose le cas échéant, au plus tard le 14 septembre 2017, des mesures à prendre, au besoin, au niveau de l’Union et/ou des États membres, pour lutter contre les incidences éventuelles des produits pharmaceutiques sur l’environnement, notamment ceux visés à l’article 8 ter, paragraphe 1, en vue de réduire les émissions, rejets et pertes de ces substances dans l’environnement aquatique, en tenant compte des exigences en matière de santé publique et du rapport coût-efficacité des mesures proposées.


In het kader van die strategische aanpak doet de Commissie, indien passend, uiterlijk op 14 september 2017 een voorstel voor op het niveau van de Unie en/of de lidstaten, te nemen maatregelen met betrekking tot de mogelijke milieu-effecten van farmaceutische stoffen, in het bijzonder die bedoeld in artikel 8 ter, lid 1, met het doel de lozingen, emissies of verliezen van dergelijke stoffen in het aquatische milieu te verminderen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de volksgezondheid en de kosteneffectiviteit van de voorgestelde maatregelen.

Dans le cadre de cette approche stratégique, la Commission propose le cas échéant, au plus tard le 14 septembre 2017, des mesures à prendre, au besoin, au niveau de l’Union et/ou des États membres, pour lutter contre les incidences éventuelles des produits pharmaceutiques sur l’environnement, notamment ceux visés à l’article 8 ter, paragraphe 1, en vue de réduire les émissions, rejets et pertes de ces substances dans l’environnement aquatique, en tenant compte des exigences en matière de santé publique et du rapport coût-efficacité des mesures proposées.


­ de analyse en de evaluatie van de impact van de voorgestelde maatregelen en eventueel van de te nemen maatregelen met het oog op de verbetering ervan;

­ l'analyse et l'évaluation de l'impact des mesures proposées et, le cas échéant, des mesures correctrices à prendre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-06
w