Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "nemen naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er was dan ook geen noodzaak om specifieke maatregelen te nemen naar aanleiding van de terreuraanvallen.

Il n'a dès lors pas été nécessaire de prendre des mesures spécifiques à la suite des attaques terroristes.


1. Zal de federale regering maatregelen nemen naar aanleiding van de door het RIIA bekendgemaakte informatie?

1. Le gouvernement fédéral compte-t-il prendre des mesures par rapport aux informations de la RIIA?


4) Welke maatregelen zult u nemen naar aanleiding van dit advies?

4) Quelles mesures comptez-vous prendre à la suite de cet avis ?


Welke maatregelen is de minister van plan te nemen, naar aanleiding van het arrest van het Grondwettelijk Hof, om het binnenbrengen van drugs in de gevangenis te bestrijden?

Suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle, quelles mesures envisagez-vous de prendre pour répondre à l'objectif de lutter contre l'introduction de drogue en prison ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directies zijn bijzonder aandachtig om op gepaste wijze tuchtmaatregelen te nemen naar aanleiding van het incident.

Les directions sont particulièrement attentives à ce que les mesures disciplinaires appropriées soient prises à la suite de l'incident.


6. Welke maatregelen hebt u genomen en overweegt u te nemen naar aanleiding van de kritiek op de selectiecriteria, om te garanderen dat in dit eventuele vervangingsdossier geen sprake kan zijn van sluipende besluitvorming?

6. Quelles mesures avez-vous pris et envisagez-vous de prendre à la suite des critiques formulées concernant les critères de sélection, afin de garantir que ce dossier concernant l'éventuel remplacement des F-16 ne fasse l'objet d'une prise de décision larvée?


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een gr ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]


3. a) Is de toestemming die aan de politieagenten wordt gegeven om hun dienstwapen mee naar huis te nemen gekoppeld aan de evaluatie van het terreurdreigingsniveau? b) Werd die machtiging naar aanleiding van de verlaging van het dreigingsniveau naar niveau 2 herzien?

3. a) L'autorisation accordée aux agents de police afin de ramener leur arme de service à domicile est-elle liée à l'évaluation du niveau de la menace terroriste? b) Cette autorisation a-t-elle été revue suite à l'abaissement de l'évaluation de la menace au niveau 2?


5. Zal de geachte minister specifieke maatregelen nemen naar aanleiding van de problemen die zich voordoen bij buitenlandse onderaannemers en schijnzelfstandigen ?

5. L'honorable ministre prendra-t-il des mesures spécifiques à la suite des problèmes relatifs aux entrepreneurs étrangers et aux faux indépendants ?


Ik neem me dan ook niet voor om enig initiatief te nemen naar aanleiding van dit vonnis.

Je n'entends donc pas prendre une initiative quelconque à la suite de ce jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen naar aanleiding' ->

Date index: 2024-04-04
w