Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen of recentelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de regio sinds zijn onafhankelijkheid in 2011 nooit echt stabiel is geweest, vallen er recentelijk toch verhoogde vijandigheden waar te nemen tussen de aanhangers van president Salva Kiir en vicepresident Riek Machar.

Même si la région n'a jamais réellement connu la stabilité depuis son indépendance en 2011, on y observe une recrudescence récente des hostilités entre les partisans du président Salva Kiir et ceux du vice-président Riek Machar.


Andere bepalingen uit de wet, zoals de vereiste van afwezigheid van fiscale of sociale schulden of de afwezigheid van verwikkeling in faillissementen waren doeltreffend, doch deze bepalingen zijn recentelijk vernietigd door het Grondwettelijk Hof. Ik neem me voor ze, mits aanpassing, opnieuw op te nemen in het komend wetsontwerp, voorzien in het regeerakkoord.

D'autres dispositions de la loi, comme la condition d'absence de dettes fiscales ou sociales, ou l'absence d'implication dans des faillites étaient efficaces, certes, mais ces dispositions ont récemment été annulées par la Cour constitutionnelle.


Recentelijk besliste de Kamer van volksvertegenwoordigers een resolutie aan te nemen voor het Rekenhof met betrekking tot de ziekenfondssector.

La Chambre des représentants a décidé récemment d'adopter une résolution chargeant la Cour des comptes d'une mission concernant le secteur des mutualités.


j. het respect voor de rechten van de slachtoffers van de gebeurtenissen van 1989 op te nemen in het recentelijk gelanceerde « National Action Plan for Human Rights 2009-2010 »;

j. inscrivent le respect des droits des victimes des événements de 1989 dans le « Plan d'action national pour les droits de l'homme 2009-2010 » qui a été lancé récemment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kofi Annan heeft recentelijk de wereldbevolking opgeroepen om ter nagedachtenis van de slachtoffers en hun nabestaanden op 7 april 2004 een minuut stilte in acht te nemen.

M. Kofi Annan vient d'inviter tous les citoyens du monde à observer une minute de silence le 7 avril 2004 en mémoire des victimes et de leurs proches.


Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.

À la lumière des progrès accomplis et de l'évaluation positive faite par la Commission, le Conseil européen a invité le Conseil à prendre toutes les décisions nécessaires pour que les négociations d'adhésion avec la Croatie soient menées à bien d'ici la fin du mois de juin 2011, sur la base des projets de positions communes récemment présentés par la Commission, en vue de la signature du traité d'adhésion avant la fin de l'année.


11. In het kader van de beveiliging van de gegevens voor FEDCOM werd recentelijk een informatieveiligheidsadviseur aangewezen, met als opdracht de veiligheid te analyseren van de informatietoegangsprocedures van het departement Wetenschapsbeleid en deel te nemen aan vergaderingen met de adviseurs van andere departementen.

11. Un conseiller en sécurité de l'information a été nommé récemment dans le cadre de la protection des données pour FEDCOM. Chargé d'analyser la sécurité des procédures d'accès à l'information du Département, il assiste aux réunions organisées avec les conseillers des autres départements.


Kofi Annan heeft recentelijk de wereldbevolking opgeroepen om ter nagedachtenis van de slachtoffers en hun nabestaanden op 7 april 2004 een minuut stilte in acht te nemen.

M. Kofi Annan vient d'inviter tous les citoyens du monde à observer une minute de silence le 7 avril 2004 en mémoire des victimes et de leurs proches.


Wij verzetten ons tegen alle pogingen – en ik zeg dit in alle duidelijkheid en zonder voorbehoud – die erop zijn gericht nu of in de toekomst politiek-militaire structuren in de EDEO op te nemen, zoals recentelijk door onder meer Frankrijk in de Raad is voorgesteld.

Nous nous opposons – et je l’affirme sans équivoque et de façon catégorique – à tous les efforts destinés à inclure des structures politiques et militaires dans le SEAE, que ce soit maintenant ou à l’avenir, comme la France, entre autres, l’a récemment proposé au Conseil.


Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.

Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen of recentelijk' ->

Date index: 2022-02-18
w