Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte olietank
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Monsters nemen tijdens een autopsie
Olietanker
Ontmanteling
Slobtank
Sloptank
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Uit bedrijf nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Verontreinigde olietank
Vuile olietank

Traduction de «nemen olietankers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgewerkte olietank | slobtank | sloptank | verontreinigde olietank | vuile olietank

réservoir à huile épuisée | réservoir à huile usagée


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. geeft nogmaals uiting aan zijn verontrusting over de veiligheid op de Oostzee; het snel toenemende verkeer brengt met name voor het kwetsbare milieu in de Oostzee nieuwe gevaren met zich mee indien de betrokken partijen zich niet houden aan de strengste normen voor de veiligheid op zee; verzoekt de Commissie in overweging te nemen olietankers die niet aan de strengste veiligheidseisen voldoen te verbieden; verzoekt de EU en Rusland hun samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid op te voeren, met name voor wat betreft de behandeling van kernafval in het kader van de Noordse dimensie;

12. rappelle ses préoccupations quant à la sécurité maritime dans la mer Baltique, en soulignant que le trafic en augmentation rapide présentera de nouvelles menaces pour l'environnement marin fragile de la Baltique si les parties ne respectent pas les normes de sécurité maritimes les plus strictes; invite la Commission à envisager d'interdire les pétroliers qui ne répondent pas aux normes de sécurité les plus strictes; invite l'UE et la Russie à accroître leur coopération dans le domaine de la sûreté nucléaire, notamment en ce qui concerne le traitement des déchets nucléaires dans le cadre de la Dimension septentrionale;


Na het vergaan van de olietanker "Prestige" in november 2002 moest het uit de vaart nemen van enkelwandige olietankers worden versneld.

Après le naufrage du pétrolier "Prestige" en novembre 2002, il s'avérait nécessaire d'accélérer le retrait des pétroliers à simple coque.


Uit de punten 32 tot en met 34 van de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 en de verklaring van de Raad JBZ van 19 december 2002 naar aanleiding van de schipbreuk van de olietanker Prestige blijkt dat de Unie vastbesloten is alle maatregelen te nemen die nodig zijn om te voorkomen dat dergelijke schade zich nogmaals voordoet.

Les points 32 à 34 des conclusions du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 et la déclaration du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 19 décembre 2002, émise à la suite du naufrage du pétrolier Prestige, notamment, témoignent de la détermination de l'Union à adopter toutes les mesures nécessaires pour éviter que de tels dommages ne se reproduisent.


Het tijdschema voor het uit de vaart nemen van die enkelwandige olietankers wordt bovendien versneld, terwijl ervoor wordt gezorgd dat olietankers van het type van de Erika en de Prestige die meer dan 23 jaar oud zijn, onmiddellijk uit de havens van de Unie worden gebannen.

En outre, le calendrier de retrait de ces pétroliers à simple coque est accéléré, tout en assurant que les pétroliers du type de l'Erika et du Prestige, âgés de plus de 23 ans sont immédiatement bannis des ports de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een herziening van de regeling betreffende het uit de vaart nemen, vooral om te waarborgen dat eenwandige olietankers van categorie 1 slechts tot een leeftijd van 23 jaar en uiterlijk tot 2005 in de vaart kunnen blijven, olietankers van categorie 2 tot een leeftijd van 28 jaar en uiterlijk tot 2010 en olietankers van categorie 3 tot een leeftijd van 28 jaar en uiterlijk tot 2015.

2. Une révision du programme de retrait progressif pour garantir en particulier que les pétroliers à simple coque de la catégorie 1 ne seront plus exploités après 23 ans d'âge et 2005, ou après 28 ans d’âge et 2010 pour la catégorie 2, et 28 ans et 2015 pour la catégorie 3.


Het tijdschema voor het uit de vaart nemen van eenwandige olietankers wordt veranderd om tot integratie te komen van de leeftijdgrens van 23 jaar voor olietankers van categorie 1 en die van 28 jaar voor olietankers van de categorieën 2 en 3.

Le calendrier de retrait des pétroliers à simple coque est modifié de manière à intégrer la limite d'âge de 23 ans pour les pétroliers de la catégorie 1 et de 28 ans pour les pétroliers des catégories 2 et 3.


Na de olieramp voor de Bretonse kust in december 1999 als gevolg van de ondergang van de onder Maltezer vlag varende, 25 jaar oude, eenwandige olietanker "Erika", heeft de Commissie in maart 2000 in het kader van het "Erika 1-pakket" o.a. de opstelling van een tijdpad voorgesteld ter bespoediging van het uit de vaart nemen van eenwandige olietankers, dat er als volgt uitzag:

Dans la foulée de la marée noire qui a frappé la côte bretonne en décembre 1999 du fait du naufrage du pétrolier "Erika", à simple coque, âgé de 25 ans et battant pavillon maltais, la Commission a proposé en mars 2000, dans le cadre du "paquet Erika I", entre autres, d'élaborer un calendrier pour le retrait accéléré des pétroliers à simple coque. Le contenu de cette proposition était le suivant:


Het voorziet in uitbreiding van de controles in de havens, verscherpt de controle op de activiteiten van de classificatiebureaus en versnelt het uit de vaart nemen van enkelwandige olietankers.

Il renforce les contrôles dans les ports, les contrôles sur les activités des sociétés de classification et accélère le calendrier d'élimination des pétroliers à simple coque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen olietankers' ->

Date index: 2021-09-10
w