Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen rechtstreeks contact " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bergingsmiddel dat rechtstreeks in contact komt met het vers vlees

contenant au contact directe des viandes fraîches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien u meer informatie over dit onderwerp wilt krijgen, nodig ik u uit om rechtstreeks contact op te nemen met de Voorzitter van de Commissie of zijn communicatiedienst.

Si vous souhaitez obtenir un complément d'information à ce sujet, je vous invite à prendre directement contact avec le Président de la Commission ou son service de communication.


We kunnen het geachte lid enkel aanraden om rechtstreeks contact op te nemen met de betrokken maatschappij teneinde haar plannen tot uitbreiding te weten te komen.

Nous ne pouvons en conséquence que conseiller à l'honorable membre de prendre directement contact avec la société concernée afin de connaître précisément ses intentions d'extension.


De eenvoudigste en snelste manier is om rechtstreeks contact op te nemen met de provider in kwestie en deze te vragen om de inhoud offline te brengen wegens inbreuken tegen hun gebruikersvoorwaarden.

La manière la plus simple et la plus rapide est de prendre directement contact avec le fournisseur en question et de lui demander de mettre le contenu offline en raison du non-respect des conditions d'utilisation définies par le fournisseur.


Wel kan men preciseren dat er geen rechtstreeks contact mag zijn; dit houdt dan in dat men via de politie of de procureur wel contact kan nemen.

L'on peut toutefois préciser qu'il ne peut y avoir aucun contact direct, ce qui implique qu'il peut y avoir des contacts via la police ou le procureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Verbod voor de parketmagistraten van eerste aanleg om rechtstreeks contact op te nemen met leden van het parket-generaal.

­ Interdiction, pour les magistrats du parquet de première instance, d'entrer directement en contact avec des membres du parquet général.


Ik raad u dan ook aan om rechtstreeks contact op te nemen met de minister van financiën .

Je vous conseille donc de prendre contact directement avec le ministre des finances.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]


Zij hoeven geen betwisting in te dienen bij hun financiële instelling maar wel rechtstreeks bij Worldline. 3. In de situatie die in de introductie van de vraag geschetst wordt, dit wil zeggen een goed of dienst waarvoor wel betaald werd maar niet geleverd werd, wordt door de bank aan de klant gevraagd contact op te nemen met de handelaar.

Ils ne doivent pas introduire de contestation auprès de l'institution financière mais bien directement chez Worldline. 3. Dans la situation évoquée dans l'introduction de la question, c'est-à-dire un bien ou service payé mais non livré, le client est invité par sa banque à prendre contact avec le commerçant.


­ De elektronische adressen van meer dan duizend ambtenaren zijn zowel op de algemene site als op andere sites beschikbaar, waar dus aan de gegadigden de mogelijkheid wordt geboden rechtstreeks contact op te nemen met nagenoeg alle ambtenaren van het ministerie.

­ Les adresses électroniques de plus d'un millier d'agents sont disponibles tant sur le site général que sur les autres permettant donc aux citoyens de prendre contact directement avec la majorité des agents du ministère.


De persberichtgeving zette me ertoe aan te vragen om op een constructieve manier rechtstreeks contact op te nemen met de Duitse fiscus.

Ces informations révélées par la presse avaient suscité ma réaction avec la volonté constructive de voir s'établir un contact immédiat avec les autorités fiscales allemandes.




Anderen hebben gezocht naar : nemen rechtstreeks contact     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen rechtstreeks contact' ->

Date index: 2021-10-21
w