Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen waardoor mensen " (Nederlands → Frans) :

(7) De Europese strategie inzake handicaps 2010-2020, die tot doel heeft de barrières weg te nemen waardoor mensen met een handicap niet op gelijke wijze kunnen deelnemen aan de maatschappij, bouwt voort op het VN-verdrag en bevat maatregelen op meerdere prioritaire gebieden, met inbegrip van webtoegankelijkheid, en heeft tot doelstelling "toegankelijkheid van goederen, diensten waaronder publieke diensten en hulpmiddelen voor mensen met een handicap".

(7) La stratégie européenne en faveur des personnes handicapées pour 2010-2020, qui vise à lever les obstacles empêchant les personnes handicapées de participer à la société dans des conditions égales, se fonde sur la convention des Nations unies, prévoit des actions dans plusieurs domaines prioritaires, parmi lesquels l'accessibilité du web, et vise à "garantir aux personnes handicapées l'accessibilité des biens, des services, dont les services publics, et des dispositifs d'assistance".


47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handi ...[+++]

47. signale l'absence, dans la plupart des États membres, de services sociaux et de soins aux personnes handicapées abordables, accessibles et de qualité, ainsi que le fait que le travail social n'est pas également partagé entre les femmes et les hommes, ce qui en retour influence de façon négative la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique; insiste à cet égard pour qu'une attention particulière soit portée aux personnes qui ont la charge des personnes handicapées, souvent des femmes, et que leur engagement soit valorisé dans leur expérience professionnelle; soul ...[+++]


47. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en goede ondersteuningsdiensten voor personen met een handicap in de meeste EU-landen, en het feit dat zorgtaken niet gelijk zijn verdeeld tussen vrouwen en mannen, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven; dringt er in dit verband op aan dat er bijzondere aandacht wordt gegeven aan mensen, veelal vrouwen, die de zorg hebben voor mensen met een handi ...[+++]

47. signale l'absence, dans la plupart des États membres, de services sociaux et de soins aux personnes handicapées abordables, accessibles et de qualité, ainsi que le fait que le travail social n'est pas également partagé entre les femmes et les hommes, ce qui en retour influence de façon négative la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique; insiste à cet égard pour qu'une attention particulière soit portée aux personnes qui ont la charge des personnes handicapées, souvent des femmes, et que leur engagement soit valorisé dans leur expérience professionnelle; soul ...[+++]


Dat komt niet door de richtlijn zelf maar door technologische en maatschappelijke veranderingen in bredere zin, waardoor mensen nu totaal andere verwachtingen hebben dan nog maar enkele jaren geleden (en er is geen reden om aan te nemen dat gezondheidsdiensten immuun zijn voor de gevolgen van bijv. gebruikersbeoordelingen).

Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).


In Bilzen moeten reizigers een hele omweg maken om van het automaat naar het andere perron te wandelen. Via twee steile trappen bovendien, waardoor minder mobiele mensen (ouderen, gehandicapten) in de problemen kunnen komen. a) Bent u het met mij eens dat een tweede ticketautomaat in deze omstandigheden geen overbodige luxe is? b) Zal u de installatie van een bijkomend automaat in overweging nemen?

C'est effectivement le cas à Bilzen, où après avoir acheté leur billet au distributeur, les voyageurs doivent emprunter deux escaliers raides pour rejoindre l'autre quai, ce qui peut être problématique pour les personnes à mobilité réduite (personnes âgées, handicapés). a) Estimez-vous comme moi que compte tenu des circonstances, un deuxième distributeur de billets en gare de Bilzen ne serait pas un luxe superflu? b) Envisagez-vous d'installer un deuxième distributeur automatique de billets en gare de Bilzen?


De operatoren die mobiele diensten aanbieden nemen de nodige technische maatregelen in hun netwerken en de nodige administratieve maatregelen zodat de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden per tekstbericht kunnen bereikt worden op hun noodnummers door de doven of slechthorenden, alsook door mensen met een andere handicap waardoor zij onmogelijk met een spraaktoestel een noodnummer kunnen oproepen.

Les opérateurs qui fournissent des services mobiles prennent les mesures techniques qui s'imposent sur leurs réseaux ainsi que les mesures administratives qui s'imposent pour que les services d'urgence offrant de l'aide sur place puissent être joints par un message texte sur leurs numéros d'urgence par les personnes sourdes ou malentendantes, ainsi que celles souffrant de tout autre handicap de nature à empêcher par un appel vocal le recours à un appel d'urgence.


Als oorzaak halen de onderzoekers de torenhoge belastingsdruk van 58 % aan, waardoor mensen worden afgeschrikt om nieuwe initiatieven te nemen.

Les chercheurs attribuent cet état de chose à la pression fiscale extrêmement élevée de 58 % qui décourage les nouvelles initiatives.


33. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten indicatoren op te stellen om de veranderingen te meten in het dagelijks leven van de personen uit iedere sociale klasse en leeftijdsgroep die in armoede leven, alsook indicatoren waarop een dynamische analyse kan worden gebaseerd van de processen waardoor mensen tot armoede vervallen of ten gevolge waarvan zij zich aan de armoede onttrekken; hierdoor wordt het mogelijk niet alleen ontwikkelingen waar te nemen in de maatschappelijke situatie in de diverse lidstate ...[+++]

33. invite le Conseil, la Commission et les États membres à définir des indicateurs qui permettront de mesurer les changements survenus dans la vie quotidienne des personnes de toutes catégories sociales et tranches d'âge confrontées à une situation de pauvreté devant permettre de procéder à une analyse dynamique des processus d'entrée et de sortie de cette situation, en permettant non seulement de suivre l'évolution de la situation sociale dans les différents pays de l'Union européenne et, graduellement, dans les pays candidats à l'adhésion, mais aussi de pourvoir servir d'indicateurs d'alerte et de surveillance de l'évolution de la sit ...[+++]


25. verzoekt de Commissie om, conform de conclusies van de Top van Nice, in de wettelijke bepalingen inzake het recht van verblijf en het vrij verkeer van werknemers, die vóór 2003 zullen worden herzien, een bepaling op te nemen waardoor invaliditeitsuitkeringen voor werkenden en van hen afhankelijke personen binnen de EU overdraagbaar worden, zodat vrij verkeer van werknemers mogelijk wordt voor mensen met een functiebeperking en hun gezinnen; is van mening dat in het voorstel voor de coördinatie van EU-wetgevin ...[+++]

25. demande à la Commission de proposer, dans les dispositions législatives sur les droits de résidence et la libre circulation des travailleurs qui seront amendées avant 2003 selon les conclusions au sommet de Nice, une disposition permettant de transférer les allocations de handicap pour les travailleurs et personnes dépendantes au sein de l'UE, afin que la libre circulation soit possible pour les personnes handicapées et leurs familles ; considère que dans la proposition de coordination de la législation de l'UE en matière de libre circulation, qui est en cours d'étude, le concept de transfert des allocations de la sécurité sociale d ...[+++]


In oktober 1999 werd een "verhoogde aanwervingsstimulans" ingevoerd, waardoor werknemers die mensen in dienst nemen die meer dan 24 maanden werkloos zijn, een hogere belastingsbonus krijgen. Tot maart 2000 ging het om ongeveer 26 000 mensen per maand.

En octobre 1999 une "incitation à l'engagement étendue" a été introduite et, jusqu'en mars 2000, a concerné environ 2600 personnes par mois; cette nouvelle mesure prévoit un crédit d'impôt plus élevé pour les employeurs qui engagent des travailleurs au chômage depuis plus de 24 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen waardoor mensen' ->

Date index: 2024-01-02
w