Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2004, het jaar waarin ik de eer en het genoegen had het voorzitterschap van de Europese Commissie op te nemen, waren wij met 15 – weet u dat nog?

Vous rappelez-vous qu'en 2004, lorsque j'ai eu le plaisir et l'honneur de prendre la tête de la Commission européenne, nous étions 15 membres?


De parlementsleden hebben immers opgemerkt dat de mogelijkheden inzake politiek verlof die toen werden toegevoegd, niet op te nemen waren in een wet houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken doch wel in de wet van 18 september 1986.

Les parlementaires ont en effet fait remarquer que les possibilités de congé politique insérées à cette occasion ne devaient pas être reprises dans une loi portant diverses mesures en matière de fonction publique mais devraient être insérées dans la loi du 18 septembre 1986.


De parlementsleden hebben immers opgemerkt dat de mogelijkheden inzake politiek verlof die toen werden toegevoegd, niet op te nemen waren in een wet houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken doch wel in de wet van 18 september 1986.

Les parlementaires ont en effet fait remarquer que les possibilités de congé politique insérées à cette occasion ne devaient pas être reprises dans une loi portant diverses mesures en matière de fonction publique mais devraient être insérées dans la loi du 18 septembre 1986.


Hoewel de commissie zich op 28 maart 2000 bevoegd heeft verklaard om de aangebrachte dossiers in behandeling te nemen, waren ze op dat ogenblik formeel nog niet bij haar aanhangig.

Bien que la commission se soit déclarée compétente le 28 mars 2000, pour examiner les dossiers en question, elle n'en était pas encore formellement saisie à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ze weinig overtuigd waren van het nut van een dergelijke verwijzing in het VFBK, waren de Westerse landen bereid het Amerikaanse voorstel te aanvaarden omdat dit soort verwijzing reeds in het Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen van 1997 vermeld werd en het derhalve moeilijk was om dienaangaande een andere houding aan te nemen.

Bien que peu convaincus de l'utilité d'une telle référence dans la CPPNM, les Occidentaux étaient prêts à accepter la proposition américaine car ce type de référence existait déjà dans la Convention pour la suppression des attentats terroristes à l'explosif de 1997 et qu'il était dès lors difficile d'adopter une position différente à ce sujet.


niet-gebruikte vastleggingen ("reste à liquider", RAL): sommige lidstaten waren ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om bepalingen hieromtrent in het onderhandelingspakket op te nemen, terwijl andere de RAL beschouwden als een normaal element van de EU-begrotingsprocedure en van mening waren dat het in dat kader moet worden behandeld.

engagements inutilisés ("restant à liquider", RAL): certains États membres se sont félicités de l'intention de la présidence d'inclure des dispositions à ce sujet dans le cadre de négociation, tandis que d'autres ont estimé que le RAL était un élément normal de la procédure budgétaire de l'UE et qu'il devrait être traité dans ce cadre.


Het Hof is bijgevolg van oordeel dat het beroep van de Commissie gegrond is, en dat de Helleense Republiek, door niet binnen de gestelde termijn alle maatregelen te nemen die nodig waren voor de terugvordering van de onwettig en met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar bevonden steun, de krachtens de beschikking van de Commissie op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen.

La Cour déclare donc que le recours de la Commission est fondé et que, en ne prenant pas, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires pour le remboursement des aides jugées illégales et incompatibles avec le marché commun, la République hellénique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la décision de la Commission.


Ook blijkt daaruit dat de VS nooit werkelijk geïnteresseerd waren in nieuwe onderhandelingen over de huidige bilaterale EU-VS-Overeenkomst van 1992. Als dit de weg is die de VS wil nemen, dan nemen wij de uitdaging aan, met name omdat het hoog tijd is om een eind te maken aan de illegale VS-subsidies voor Boeing - die Airbus schade berokkenen - en in het bijzonder de subsidies voor het nieuwe 7E7-programma van Boeing.

Elle prouve également que les autorités américaines n’ont jamais voulu réellement renégocier l’actuel accord bilatéral UE/États-Unis de 1992. Si c’est le chemin que les États-Unis ont choisi d’emprunter, nous relevons le défi, notamment parce qu’il est grand temps de mettre un terme aux subventions massives et illégales qu’ils accordent à Boeing et qui portent préjudice à Airbus, en particulier celles qui sont destinées au nouveau programme 7E7 de Boeing.


Ik heb gezegd dat sommige instanties pas wakker geschoten zijn toen ze beseften dat de commissiewerkzaamheden met betrekking tot het strafprocesrecht ernstig te nemen waren.

J'ai dit que certaines instances se sont réveillées quand elles se sont rendu compte que la discussion relative à la réforme de la procédure pénale, qui bat son plein en commission de la Justice, était sérieuse.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/DUITSLAND (Rheinland-Pfalz) Steunmaatregel nr. NN 40/94 (ex N239/94) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken op grond van de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag ten aanzien van een steun die bestemd is voor een vergoeding aan landbouwers die in de periode van 1989 tot 1991 bij beschikking van de volksgezondheidsdiensten verplicht zijn om bepaalde hoeveelheden melk en vlees van de markt te nemen; deze produkten zijn namelijk verontreinigd door de voedering van de runderen met hooi waarin polychloorbifenylen voorkwamen die waren gebruikt ...[+++]

AIDES D'ETAT / ALLEMAGNE (Rhénanie-Palatinat) Aide no NN 40/94 (ex N 239/94) La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au regard des articles 92 et 93 du traité C.E. au sujet d'une aide destinée à indemniser les agriculteurs qui, pendant la période de 1989 à 1991, ont été obligés par disposition de l'autorité publique sanitaire à éliminer du marché certaines quantités de lait et de viande; ces produits ont en effet été contaminés par l'alimentation des bovins avec du foin contaminé par le BP utilisé pour traiter les ficelles liant les ballots.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen waren' ->

Date index: 2021-01-06
w