Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Verlies laten zien
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen
Winst laten zien

Traduction de «nemen we zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit eigen onderzoek blijkt dat leidinggevenden niet altijd de tijd nemen om verzuimgesprekken te voeren met medewerkers of contact te houden met een zieke medewerker terwijl we zien dat zulke acties net de betrokkenheid van medewerkers verhogen, de verzuimdrempel verhogen en de reïntegratiedrempel verlagen.

D’après nos propres recherches, il apparaît que les dirigeants ne prennent pas toujours le temps de faire des entretiens d’absence avec les collaborateurs ou de prendre contact avec un collaborateur malade alors que nous voyons que ces actions augmentent justement l’implication des collaborateurs, augmentent le seuil d’absentéisme et diminuent le seuil de réintégration.


3. a) Volgt u de vastgoedfondsen in het VK op en kunnen hun problemen mogelijke gevolgen hebben voor België? b) Is het correct dat we hier een voorbode zien van een nieuwe crisis en zo ja, welke maatregelen kunnen we nemen om dit te verhelpen?

3. a) Assurez-vous un suivi des fonds immobiliers britanniques? Les problèmes qu'ils connaissent peuvent-ils avoir des conséquences pour la Belgique? b) Est-il correct d'affirmer qu'une nouvelle crise se profile à l'horizon et, dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous prendre pour remédier à cette situation?


Indien we als voorbeeld de maand juni nemen zien we in Vlaanderen een stijging van 4%, in het Waals Gewest een daling van 10,6% en in het Brussels Gewest een daling van 5,3%.

Si l'on prend le mois de juin pour exemple, on observe une augmentation de 4% en Flandre et une diminution de 10,6% et 5,3%, respectivement en Wallonie et à Bruxelles.


1. a) Is dit iets waar we op korte termijn al effect van kunnen zien? b) Acht u het nodig om bijkomende initiatieven te nemen op dit vlak?

1. a) Des effets pourront-ils déjà être perçus à brève échéance? b) Jugez-vous nécessaire de prendre des initiatives supplémentaires en la matière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en het Europees Parlement zorgen ervoor dat deze hoorzitting in het Europees Parlement wordt georganiseerd, eventueel in samenwerking met andere instellingen en organen van de Unie die hieraan wensen deel te nemen, en zien erop toe dat de Commissie op passend niveau wordt vertegenwoordigd".

La Commission et le Parlement européen veillent à ce que cette audition soit organisée au Parlement européen, le cas échéant en liaison avec les autres institutions et organes de l’Union souhaitant participer, et à ce que la Commission soit représentée à un niveau approprié".


Als we de basisindex van 1936-1938 nemen, die 100 was, zien we dat de index in 1963 al 478 bereikte en in 1986, 1779, dus ongeveer 1800 in 1987.

Si l'on prend comme base l'index de 1936-1938, qui était de 100, on constate que cet index avait atteint 478 en 1963, 1779 en 1986 et environ 1800 en 1987.


Ook al weten we nog niet welke wending de gebeurtenissen in Libië zullen nemen, het lijkt meer dan ooit noodzakelijk om erop toe te zien dat de mensenrechten worden geëerbiedigd, en om onderzoek te doen naar het machtsmisbruik door het Kadhafiregime, als men de Libische bevolking een serene toekomst wil verzekeren.

Même si nous ne connaissons pas encore l'aboutissement en Libye, assurer le respect des droits de l'homme et mener une enquête sur les exactions commises par le régime Kadhafi semblent plus que jamais indispensables afin de construire un avenir serein pour tous les Libyens.


- We zullen morgenvroeg zien welke beslissing we terzake zullen nemen.

- Nous verrons demain quelle décision nous prendrons en la matière.


Ik zal in het najaar daartoe een initiatief nemen en dan zullen we zien in hoeverre het amendement van de Senaatscommissie hierin kadert.

Je prendrai une initiative à cet effet à l'automne et nous verrons alors dans quelle mesure l'amendement de la commission sénatoriale s'y insère.


- We zullen morgenvroeg zien welke beslissing we terzake zullen nemen.

- Nous verrons demain quelle décision nous prendrons en la matière.


w