Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen ze enorm » (Néerlandais → Français) :

Aan de ene kant staan ze tegenover de critici die hen verwijten dat ze hun verantwoordelijkheid niet opnemen. Nemen ze hun verantwoordelijkheid toch op, dan krijgen ze een massa problemen, halen ze een pak kosten op de hals en nemen ze enorm veel risico's.

D'un côté, on leur reproche de ne pas prendre leurs responsabilités et si elles les prennent, elles s'exposent à une masse de problèmes, de coûts et de risques.


Aan de ene kant staan ze tegenover de critici die hen verwijten dat ze hun verantwoordelijkheid niet opnemen. Nemen ze hun verantwoordelijkheid toch op, dan krijgen ze een massa problemen, halen ze een pak kosten op de hals en nemen ze enorm veel risico's.

D'un côté, on leur reproche de ne pas prendre leurs responsabilités et si elles les prennent, elles s'exposent à une masse de problèmes, de coûts et de risques.


De enorme begrotingstekorten van de federale regering zijn min of meer onder controle, ze nemen minder toe omdat de economie zo snel groeit, evenals de belastinginkomsten.

Les énormes déficits budgétaires du gouvernement fédéral sont plus ou moins sous contrôle. Ils augmentent moins parce que l'économie croît rapidement, de même que les recettes fiscales.


Ook al ben ik voorzitter van de Federatie en voorstander van een « ethische » sport, toch heb ik geen enkel probleem met de NBA of de NHL, als mensen enorme hoeveelheden dopingproducten nemen omdat ze geen principes hebben.

Enfin, même si je suis président de la Fédération et amoureux d'un sport « éthique », je n'ai aucun problème avec la NBA ou la NHL, si les gens se dopent jusqu'aux oreilles puisqu'il n'y a pas de principe de montée-descente.


Als iedereen zelf initiatieven gaat nemen, krijgen ze een enorme verscheidenheid aan technieken.

Si tout le monde va prendre des initiatives de son propre chef, il en résultera une énorme diversité dans les techniques.


Ik hoop van harte dat de waarschijnlijkheid dat er een beroep zal worden gedaan op deze garantieverstrekking daadwerkelijk nul of een waarde in de buurt daarvan is, want lidstaten nemen een enorm risico als ze hun betalingsverplichting na de reddingsactie niet nakomen.

J’espère que la probabilité de recourir à cet engagement est nulle ou quasiment nulle, car l’État membre court un énorme risque s’il ne respecte pas les obligations financières après le sauvetage.


Op die twee gebieden nemen de problemen echter af, terwijl ze enorm toenemen bij de subsidies die rechtstreeks door Brussel worden beheerd.

Mais dans ces deux domaines, les problèmes se réduisent, tandis qu'ils explosent pour les subventions gérées directement par Bruxelles.


Na eerst enorme winsten te hebben gemaakt door de kaartjes voor passagiers en de vrachttarieven explosief te verhogen, en de afgelopen acht jaar de goudmijn van de overheidssteun ten belope van méér dan 225 miljoen euro te hebben leeggehaald met de "onrendabele verbindingen" als voorwendsel, nemen ze nu schepen uit de vaart, waardoor duizenden bewoners van met name perifeer gelegen eilanden in een isolement terechtkomen.

Ainsi, après avoir encaissé des profits énormes du fait des augmentations en flèche des prix des billets et du fret et empoché, sous couleur de «lignes de navigation déficitaires», un pactole sous forme d’aides d’État, lesquelles dépassent 225 millions d’euros ces huit dernières années, voilà que les armateurs désarment des bateaux, d’où l’isolement de milliers d’insulaires, dans les régions éloignées, notamment!


Na eerst enorme winsten te hebben gemaakt door de kaartjes voor passagiers en de vrachttarieven explosief te verhogen, en de afgelopen acht jaar de goudmijn van de overheidssteun ten belope van méér dan 225 miljoen euro te hebben leeggehaald met de "onrendabele verbindingen" als voorwendsel, nemen ze nu schepen uit de vaart, waardoor duizenden bewoners van met name perifeer gelegen eilanden in een isolement terechtkomen.

Ainsi, après avoir encaissé des profits énormes du fait des augmentations en flèche des prix des billets et du fret et empoché, sous couleur de «lignes de navigation déficitaires», un pactole sous forme d’aides d’État, lesquelles dépassent 225 millions d’euros ces huit dernières années, voilà que les armateurs désarment des bateaux, d’où l’isolement de milliers d’insulaires, dans les régions éloignées, notamment!


51. vestigt de aandacht op de enorme ongelijkheid tussen de gemiddelde pensioenuitkeringen van mannen en vrouwen ten gevolge van loopbaanonderbrekingen om de zorg voor kinderen of bejaarde ouders op zich te nemen; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen zodat onderbreking van het werk voor moederschaps- of ouderschapsverlof niet langer beboet wordt bij de berekening van de pensioenrechten; dringt er bij de lidstaten op aan te overwegen om vrouwen boven op hun pensioen een forfaitaire bonus te geven, afhankelijk van het aantal kin ...[+++]

51. souligne l'énorme disparité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le montant moyen de la retraite qui s'explique par des interruptions de carrière pour assumer des responsabilités familiales auprès d'enfants ou de parents âgés; demande aux États membres de prendre des mesures pour que les arrêts d'activité professionnelle pour maternité et congés parentaux cessent de constituer une pénalité dans le calcul des droits à la retraite; encourage les États membres à envisager des bonifications des retraites en fonction du nombre d'enfants élevés et à reconnaître le rôle de l'aide à la personne dans la société;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen ze enorm' ->

Date index: 2022-10-22
w