Art. 239. § 1. In het geval dat het in artikel 237 bedoelde primair reservevermogen dat aan de netbeheerder ter beschikking gesteld wordt, niet voldoende is voor het behoud van de veiligheid, de betrouwbaarheid of de efficiëntie van het net, zijn de op het net aangesloten producenten gehouden, op verzoek van de netbeheerder, het primair reservevermogen, aan een billijke prijs op basis van criteria bepaald door de commissie, ter beschikking te stellen aan de netbeheerder, met naleving van de technische specificaties bedoeld in artikel 236.
Art. 239. § 1. Au cas où la puissance de réserve primaire, visée à l'article 237 et mise à la disposition du gestionnaire du réseau, n'est pas suffisante par rapport au maintien de la sécurité, la fiabilité ou l'efficacité du réseau, les producteurs raccordés au réseau sont tenus, à la demande du gestionnaire du réseau de mettre à disposition du gestionnaire du réseau et de fournir, à un prix raisonnable défini sur la base de critères déterminés par la commission, la puissance de réserve primaire en respectant les spécifications techniques visées à l'article 236.