Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Eindpunt van een net
Euronet
Interactief net
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Net van warmtevoorziening op afstand
Net voor datatransmissie
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telecommunicatienet
Transmissienet
Transpac

Vertaling van "net als bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


interactief net

réseau interactif [ réseau commuté ]


transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]


net van warmtevoorziening op afstand

réseau de distribution de chaleur à distance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hebt u op de " Climate Change and Finance meeting" van eind september 2008, net zoals bijvoorbeeld Frankrijk en zoals geadviseerd door Professor van Ypersele, geijverd om een deel van de opbrengst van de veiling van emissierechten, geld uit de privésector, te besteden aan mitigatie en adaptatie ?

Lors du “Climate Change and Finance meeting” de fin septembre 2008, avez-vous, comme la France par exemple, et comme le conseille le professeur van Ypersele, défendu l'idée de consacrer à l'atténuation et l'adaptation d'une partie des recettes de la mise aux enchères des droits d'émission, qui constituent de l'argent du secteur privé ?


Daarnaast wordt binnen de Westerse groep uiteraard ook samengewerkt met de niet-Europese Unie leden, zoals ook de Verenigde Staten Met hen, net zoals bijvoorbeeld met Noorwegen, waken we over de vrijwaring van de universaliteit van de mensenrechten, die een aantal landen trachten te ondermijnen.

Au sein du Groupe des États Occidentaux, la collaboration est également de mise avec les pays non membres de l’Union européenne, comme par exemple avec les États-Unis. Nous œuvrons de concert, tout comme avec les Norvégiens par exemple, à la préservation de l’universalité des droits de l’homme, mise à mal par un certain nombre de pays.


Net zoals het fonogram op muzikaal gebied, vloeit de film voort uit de eerste vastlegging (hier van bewegende beelden); bovendien neemt de « film », net zoals op muzikaal gebied, ofwel een werk over (een cinematografisch of audiovisueel werk dat is beschermd door het maken ervan, het scenario, de originele dialogen, enz.), ofwel beelden die niet door het auteursrecht worden beschermd (een niet-originele opeenvolging van beelden, bijvoorbeeld die van een vulkaan ...[+++]

Comme le phonogramme en matière musicale, le film résulte de la première fixation (ici d'une séquence animée d'images); en outre, comme en matière musicale, le « film » reprend soit une oeuvre (une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle protégée à travers la réalisation, le scénario, les dialogues originaux, etc.), soit des images qui ne sont pas protégées par le droit d'auteur (une séquence non originale d'images, par exemple celle d'un volcan en éruption, d'une foule qui danse dans une discothèque, d'un événement sportif pris à partir d'une caméra fixe, etc.).


Hiervoor zouden bijvoorbeeld een scheidingsband van 2 MHz tussen 821 en 823 MHz en beperkingen in de 0,2 MHz spectrum net boven 1 785 MHz en net onder 1 805 MHz moeten worden ingevoerd.

Cela exigerait, par exemple, de prévoir une bande de garde de 2 MHz de 821 à 823 MHz et des restrictions dans la portion de spectre de 0,2 MHz juste au-dessus de 1 785 MHz et juste au-dessous de 1 805 MHz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal deze ernstige fout in het BRUNORR-rapport worden rechtgezet bij de beloofde evaluatie van het Plan-Anciaux ? Zullen maatregelen worden genomen om de concentratie van opstijgende vliegtuigen van baan 25R over zone 3 te verminderen of zal het opstijgen van de vliegtuigen beter worden georganiseerd zodat zone 3, net zoals bijvoorbeeld zone 1 of de zones 2 en 6, periodes zonder vluchten heeft ?

Comptez-vous lors de l'évaluation tant promise du plan Anciaux corriger cette grossière erreur du rapport BRUNORR et prendre des décisions qui visent soit à diminuer la concentration des décollages 25R sur la zone 3 soit à mieux organiser les décollages de façon à ce que la zone 3 puisse bénéficier, tout comme la zone 1 ou les zones 2 et 6 par exemple, de périodes exemptes de tout survol ?


Op wetgevend vlak moeten overigens aanpassingen worden aangebracht in de wet van 8 april 1965 houdende instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten : microfilms en digitale dragers zouden, net als bijvoorbeeld in de Canadese wetgevng, expliciet tot het toepassingsgebied van de wet moeten behoren.

Par ailleurs, sur le plan législatif des adaptations doivent être faites au niveau de la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, telle que modifiée en dernier lieu par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins : les microfilms et les supports numériques devraient être explicitement prévus dans le champ d'application de la loi, à l'instar de la législation canadienne par exemple.


Op wetgevend vlak moeten overigens aanpassingen worden aangebracht in de wet van 8 april 1965 houdende de instelling van het wettelijke depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België zoals laatst gewijzigd bij de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten : microfilms en digitale dragers zouden, net als bijvoorbeeld in de Canadese wetgeving, expliciet tot het toepassingsgebied van de wet moeten behoren.

Par ailleurs, sur le plan législatif des adaptations doivent être faites au niveau de la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, telle que modifiée en dernier lieu par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins : les microfilms et les supports numériques devraient être explicitement prévus dans le champ d'application de la loi, à l'instar de la législation canadienne par exemple.


Net als voor de verzwarende omstandigheden, voorzien de strafrechtstelsels van enkele lidstaten een algemene lijst van verzachtende omstandigheden, bijvoorbeeld in Spanje, terwijl in andere geen lijst is opgesteld en de rechter de elementen beoordeelt die als verzachtende omstandigheid in aanmerking kunnen worden genomen, zoals bijvoorbeeld in België.

Comme pour les circonstances aggravantes, les systèmes pénaux de quelques Etats membres prévoient une liste générale des circonstances atténuantes - par exemple l'Espagne- tandis que d'autres ne prévoient pas de liste et le juge apprécie les éléments qui peuvent être retenus à titre de circonstances atténuantes - par exemple la Belgique.


Net als bij de verzwarende omstandigheden voorzien een aantal lidstaten een hogere straf dan de maximumstraf, bijvoorbeeld Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Zweden en Portugal, terwijl het in andere lidstaten niet mogelijk is om hogere straffen op te leggen dan de wettelijk bepaalde maximumstraffen, waarbij die omstandigheid reeds in aanmerking kan zijn genomen, bijvoorbeeld in Finland, Ierland en Spanje.

En ce qui concerne le niveau de peine, comme pour les circonstances aggravantes, quelques Etats membres prévoient une peine supérieure au maximum prévue - par exemple, l'Autriche, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg, la Suède ou le Portugal, tandis que d'autres ne permettent pas de dépasser les peines maximales prévues par la loi, qui peuvent déjà tenir compte de cette circonstance - par exemple, la Finlande, l'Irlande et l'Espagne.


Zodra het operationeel is, zal het EB-net betrekking hebben op zowel traditionele methoden voor verkopen op afstand (bijvoorbeeld via postorderbedrijven en televerkoop), als nieuwe methoden die van communicatietechnologieën gebruik maken (bijvoorbeeld elektronische handel).

Une fois institué et lancé, le réseau EJE couvrira à la fois les méthodes classiques de vente à distance (par exemple la vente par correspondance, le téléachat) et les nouveaux moyens de communication (par exemple le commerce électronique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-02-29
w