Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net geboden mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Van deze aangroei van middelen net als van de mogelijkheden die worden geboden door de Copernicus-hervorming die De Directie van de Gelijke Kansen omvormt tot een Federale programmeringsoverheidsdienst, zal gebruik gemaakt worden om de opdrachten en de middelen die werden toegekend opnieuw te definiëren.

Cet accroissement de moyens ainsi que les opportunités offertes par la réforme Copernic qui transforme la direction égalité des chances en un service public fédéral de programmation, seront mis à profit pour redéfinir les missions et les moyens qui lui sont attribués.


Van deze aangroei van middelen net als van de mogelijkheden die worden geboden door de Copernicus-hervorming die De Directie van de Gelijke Kansen omvormt tot een Federale programmeringsoverheidsdienst, zal gebruik gemaakt worden om de opdrachten en de middelen die werden toegekend opnieuw te definiëren.

Cet accroissement de moyens ainsi que les opportunités offertes par la réforme Copernic qui transforme la direction égalité des chances en un service public fédéral de programmation, seront mis à profit pour redéfinir les missions et les moyens qui lui sont attribués.


Terwijl de lidstaten de laatste hand leggen aan hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, stelt de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, vast dat zij onvoldoende hebben geleerd van het mislukken van de Lissabonstrategie: "omdat Europa zich geen nieuwe mislukking kan permitteren moeten de gevraagde inspanningen, net als de geboden mogelijkheden, een zaak van iedereen zijn".

Alors que les Etats membres finalisent leurs programmes nationaux de réforme, prévus par la stratégie Europe 2020, la Présidente du Comité des Régions (CdR) Mercedes Bresso constate qu'ils n'ont pas suffisamment tiré les leçons de l'échec de la Stratégie de Lisbonne: "pour éviter un nouvel échec que l'Europe ne peut pas se permettre, les efforts qui sont demandés à chacun, comme les perspectives offertes, doivent devenir l'affaire de tous".


initiatieven te ontwikkelen en uit te voeren om onderzoek en innovatie te bevorderen in het kader van de nationale hervormingsprogramma's; deel te nemen aan de open coördinatie van het onderzoeks- en innovatiebeleid en van deze processen gebruik te maken om de kwaliteit en de samenhang van hun acties te verbeteren, met name inzake kwesties van gemeenschappelijk Europees belang, en daarbij optimaal gebruik te maken van CREST als platform voor beleidsleren inzake onderzoek; de door de programma's "OMC Net" en "INNO Net" geboden mogelijkheden te benutten om geme ...[+++]

élaborer et mettre en œuvre des initiatives pour stimuler la recherche et l'innovation dans le cadre des programmes nationaux de réforme; participer à la coordination ouverte des politiques de recherche et d'innovation et utiliser ces mécanismes pour améliorer la qualité et la cohérence de leurs actions, en particulier sur les questions d'intérêt général pour l'Europe, en tirant le meilleur parti possible du CREST en tant que plateforme d'apprentissage en matière de politique de recherche; utiliser les possibilités offertes par les mécanismes OMC-NET et INNO-NET pour développer des initiatives conjointes; promouvoir la coopération ent ...[+++]


Daartoe: - is de Commissie van plan de douanesamenwerking te versterken om de bevoegde diensten beter in staat te stellen de pogingen tot illegale handel te voorkomen en op te sporen; - moet worden nagegaan wat de mogelijkheden zijn die door artikel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Justitie en binnenlandse zaken) worden geboden om ze dan ten volle te kunnen benutten; - zullen het Directoraat Veiligheidscontrole van Euratom en het Gemeenschappelijk Centrum ...[+++]

A cet effet: - la Commission entend renforcer la coopération douanière, avec comme objectif un renforcement de la capacité des services compétents à prévenir et détecter les tentatives de trafic illicite; - les possibilités offertes par le titre VI du traité sur l'Union européenne (Justice et affaires intérieures) devraient être explorées et utilisées au maximum; - la direction du contrôle de sécurité Euratom et le Centre commun de recherche continueront, comme par le passé, à mettre leur expertise à la dispostions des autorités nationales confrontées au problème (3) La coopération de tous les Etats intéressés est absolument nécessaire ...[+++]




D'autres ont cherché : worden geboden     mogelijkheden     geboden     geboden mogelijkheden     inno net geboden     net geboden mogelijkheden     sporen     zaken worden geboden     wat de mogelijkheden     net geboden mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net geboden mogelijkheden' ->

Date index: 2023-09-07
w