Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Chemisch reinigen
Met chemische reinigingsmiddelen werken
Met chemische schoonmaakmiddelen werken
Veilig de oppervlakte kunnen bereiken
Veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen

Traduction de «net kunnen werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisch reinigen | veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen | met chemische reinigingsmiddelen werken | met chemische schoonmaakmiddelen werken

gérer des produits chimiques de nettoyage | utiliser des produits chimiques de nettoyage | avoir recours à des produits chimiques de nettoyage | manipuler les produits chimiques de nettoyage


veilig de oppervlakte kunnen bereiken | verbinding om in noodgevallen de ondergrondse werken te verlaten

sécurité des itinéraires de sortie


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als een dialoog kan helpen bij de totstandkoming van een consensus op lokaal en regionaal niveau, moet er ook een forum zijn waar belanghebbenden op Europees niveau gezichtspunten kunnen uitwisselen en kunnen werken aan een gezamenlijke toekomst.

De même que le dialogue peut contribuer à l'émergence d'un consensus au niveau local et régional, la tenue d'un forum s'impose pour réunir les groupes d'intérêts au niveau européen et leur permettre d'échanger leurs points de vue et de travailler à l'édification d'un avenir commun.


§ 2. Een nieuwe productie-eenheid moet synchroon met het net kunnen werken :

§ 2 Une nouvelle unité de production doit pouvoir fonctionner en mode synchrone avec le réseau :


Art. 62. § 1. Een nieuwe productie-eenheid moet synchroon met het net kunnen werken volgens de criteria bedoeld in de code « Requirements for Grid Connection Applicable to all Generators » bepaald door ENTSO-E.

Art. 62. § 1. Une nouvelle unité de production doit pouvoir fonctionner en mode synchrone avec le réseau selon les critères définis par le code « Requirements for Grid Connection Applicable to all Generators » établi par ENTSO-E.


2° over haar gehele werkingsdomein synchroon met het net kunnen werken als de spanning op het aansluitingspunt, uitgedrukt in procent van de nominale spanning op het aansluitingspunt, gedurende een spanningsval met belangrijke amplitude, binnen het gearceerde gebied van de onderstaande grafiek blijft.

2° pouvoir fonctionner dans l'entièreté de son domaine de fonctionnement en mode synchrone avec le réseau, lorsque la tension au point de raccordement, exprimée en pourcentage de la tension nominale en ce point, reste, durant un creux de tension d'amplitude importante, dans la plage hachurée du diagramme ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Moerman stelt zich net zoals mevrouw Lizin de vraag hoe het Europees Parlement samengesteld zal worden en hoe het in de toekomst zal kunnen werken wanneer het uit 732 leden zal bestaan.

À l'instar de Mme Lizin, Mme Moerman s'interroge à propos de la future composition du Parlement européen et du fonctionnement de celui-ci lorsqu'il comptera 732 membres.


Indien krachtens het protocol de verdragsstaten immers verplicht zijn bepaalde vormen van wapenhandel strafbaar te stellen en aan de andere kant samen te werken door middel van wederzijdse rechtshulp, onder meer inzake uitlevering met het oog op de bestraffing van deze delicten, zou een verdragsstaat met een niet-internationaal gewapend conflict het protocol kunnen aanwenden opdat andere staten niet-gouvernementele troepen vervolgen die zich schuldig zouden maken aan wapenhandel, terwijl de regeringsstrijdkrachten net dezelfde handeli ...[+++]

En effet, si le protocole oblige les États parties, d'une part, à criminaliser certains actes de trafic d'armes et, d'autre part, à coopérer par le biais de l'entraide judiciaire, notamment l'extradition à la répression de ces infractions, un État partie en proie à un conflit armé non international pourrait utiliser le protocole pour obtenir d'autres États la poursuite des forces non gouvernementales qui se rendraient coupables d'un trafic d'armes, alors que les forces gouvernementales pourraient accomplir exactement les mêmes actes, mais ne tomberaient pas sous le coup du protocole en raison de l'article 4, paragraphe 2, qui exclut de s ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de indieners effectief worden geholpen, werken de Solvit-centra samen met andere Europese en nationale netwerken die informatie kunnen verstrekken en hulp kunnen bieden, zoals Uw Europa, Europe Direct, Uw Europa — Advies, het Enterprise Europe Network, de Europese consumentencentra, Eures, Fin-net en het Europees netwerk van ombudsmannen.

Afin de s’assurer que les demandeurs obtiennent une aide efficace, les centres SOLVIT doivent coopérer avec d’autres réseaux d’information et d’aide européens et nationaux, tels que L’Europe est à vous, Europe Direct, L’Europe vous conseille, le réseau Entreprise Europe, les Centres européens des consommateurs, EURES, FIN-NET et le Réseau européen des médiateurs.


4. onderzoekers en innovatoren moeten overal in Europa net zo gemakkelijk kunnen werken en samenwerken als in hun eigen land.

4. les chercheurs et les innovateurs doivent être en mesure de travailler et de coopérer sur l'ensemble du territoire de l'UE aussi aisément qu'à l'intérieur des frontières nationales.


2° over haar gehele werkingsdomein synchroon met het net kunnen werken als de spanning op het aansluitingspunt, uitgedrukt in procent van de nominale spanning op het aansluitingspunt, gedurende een spanningsval met belangrijke amplitude, binnen het gearceerde gebied van de onderstaande grafiek blijft :

2° pouvoir fonctionner dans l'entièreté de son domaine de fonctionnement en mode synchrone avec le réseau, lorsque la tension au point de raccordement, exprimée en pourcentage de la tension nominale en ce point, reste, durant un creux de tension d'amplitude importante, dans la plage hachurée du diagramme ci-après.


Art. 62. § 1. Een productie-eenheid moet synchroon met het net kunnen werken :

Art. 62. § 1. Une unité de production doit pouvoir fonctionner en mode synchrone avec le réseau :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net kunnen werken' ->

Date index: 2023-05-15
w