Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net nu zoveel » (Néerlandais → Français) :

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Net nu zoveel mensen op zomervakantie willen vertrekken, is het bemoedigend te zien dat steeds meer mensen in het bezit zijn van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «À l’heure où beaucoup se préparent à partir pour les vacances d’été, il est encourageant de constater que de plus en plus de personnes ont une carte européenne d’assurance maladie.


Net zo eenvoudig als men nu de spelregels van de democratisch verantwoorde maximale persvrijheid wijzigt, zal men morgen ook andere wetten wijzigen, mocht blijken dat het Vlaams Blok in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zoveel zetels verwerft dat de samenstelling van een regering onmogelijk is.

L'on modifiera aussi facilement demain d'autres lois que celles que l'on modifie aujourd'hui et qui définissent les règles du jeu de la plus grande liberté de la presse qui soit démocratiquement justifiée s'il s'avérait que le Vlaams Blok a obtenu au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale un nombre de sièges tel qu'il serait impossible de constituer un gouvernement.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen uit ik net als zoveel anderen mijn tevredenheid over het feit dat het klimaat- en energiebeleid nu hoog op de agenda van de Commissie staat.

- (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais commencer, comme beaucoup d’autres, par exprimer ma satisfaction de voir que le changement climatique et la politique énergétique sont désormais érigés en priorités du programme de la Commission.


In de regio waar ik woon – en het Verenigd Koninkrijk produceert nu overigens bijna net zoveel auto’s als op haar historisch hoogtepunt, en we hebben in het Verenigd Koninkrijk meer autoproducenten dan in enig ander land van de Europese Unie, dus, Robert Evans, kleineer onze auto-industrie alstublieft niet – beschikt de lokale snelweg over de eerste intelligente snelweg in Groot-Brittannië, waarmee rijstroken worden geopend en de snelheid wordt gecontroleerd naar gelang de verkeersstroom, en ik kan u meedelen dat het verkeer niet alle ...[+++]

Pour en revenir à ma région – d’ailleurs, Monsieur Evans, le taux de production de voitures au Royaume-Uni est actuellement proche de son record historique, pays qui compte d’ailleurs plus de constructeurs automobiles que n’importe quel autre pays européen, raison pour laquelle je vous demanderai de ne pas critiquer notre industrie automobile -, l'autoroute qui la traverse est équipée du premier système d'autoroute intelligente de Grande-Bretagne.


Ongeveer net zoveel gezinnen, alhoewel van bepaalde gezinnen twee of zelfs drie personen vermist zijn, leven nu al tientallen jaren lang met de bezorgdheid over hun verdwenen familieleden en met de pijn van hun gemis.

Un nombre plus ou moins égal de familles, dont certaines comptent deux ou trois disparus, vivent depuis des décennies dans l’angoisse et la souffrance de la perte d’êtres aimés.


En als we het dan toch over politiek met rampzalige gevolgen hebben, mogen we het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet vergeten. Door dat beleid zijn wijnplassen en boterbergen gecreëerd en het bezorgt commissaris Mandelson nu net zoveel hoofdpijn als de boeren in de ontwikkelingslanden.

Et comment parler de désastres sans parler de la PAC, qui a créé des lacs de vin et des montagnes de beurre, et qui donne aujourd’hui autant la migraine au commissaire Mandelson qu’aux agriculteurs des pays en développement?


U zult zich afvragen wat Afrika nu met gelijkheid van mannen en vrouwen heeft uit te staan. Wel, de Europese Commissie heeft onlangs een ontmoeting gehad met de Commissie van de Afrikaanse Unie, waarin net zoveel mannen als vrouwen zitting hebben.

Vous me direz: «Quel est le rapport entre l’Afrique et l’égalité des sexes?». Voyez-vous, l’autre jour, la Commission européenne s’est réunie avec la Commission de l’Union africaine, au sein de laquelle se trouvaient autant d’hommes que de femmes.


Dat was het geval met mijn vraag over het gebrek aan plaatsen in de open centra, over de circulaire over de regularisatie, waar mensen zonder papieren al zo lang op wachten en dat maken we nu opnieuw mee met mijn vraag over de vrijwillige terugkeer, net datgene waar minister Turtelboom zoveel van verwacht.

Elle refile alors le problème à Mme Arena, qui le lui retourne presque chaque fois. Ce fut le cas avec ma question sur le manque de place dans les centres fermés, avec celle sur la circulaire de régularisation que des sans-papiers attendent depuis si longtemps, et c'est à nouveau le cas avec ma question sur le retour volontaire dont la ministre Turtelboom espère tant.


Nu is alcoholisme net een zeer grijze pathologie die moeilijk in te schatten valt, omdat ze zoveel vormen kan aannemen.

Or l'alcoolisme est une pathologie un peu floue qu'il est difficile d'évaluer, parce qu'elle peut prendre tant de formes différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net nu zoveel' ->

Date index: 2021-11-05
w