(8) Zij hebben, voor de duur van de stage op het parket of op het arbeidsauditoraat de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur en zij kunnen door de procureur-generaal aangesteld worden om de functie van openbaar ministerie volledig of ten dele uit te oefenen (in feite doen ze net hetzelfde werk als een substituut).
(8) Ils ont, pour la durée du stage au parquet ou à l'auditorat du travail, la qualité d'officiers de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail et ils peuvent être commissionnés par le procureur général pour exercer, en tout ou en partie, les fonctions du ministère public (en fait, il font exactement le même travail qu'un substitut).