Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Netbeheerder
Neventerm
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «netbeheerder blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de mening van deskundigen uit de sector en van de netbeheerder blijkt het een sterk onrealistisch project te zijn, zowel op het vlak van het rendement (dat zeer laag ligt) als van de technische haalbaarheid (de masten en de fundering ervan zijn daarvoor niet bestemd en zouden dan ook kunnen neervallen of breken; bovendien moeten er transformatoren bij elke mast worden geplaatst, enz.).

Renseignements pris auprès d'experts du secteur et du gestionnaire du réseau, ce projet apparaît fortement irréaliste, tant au niveau des rendements (très faibles) qu'au niveau de sa faisabilité technique (les pylônes et leurs fondations ne sont pas prévus à cet effet et pourraient dès lors tomber ou se briser. De plus, il faudrait prévoir des transformateurs à chaque pylône, etc.).


Verder zijn er ook een aantal problemen in verband met aansluitingen en blijkt ook dat de informatieverplichtingen van de netbeheerders niet altijd op de meest gelukkige manier vervuld worden.

Il y a aussi toute une série de problèmes qui se posent au niveau des raccordements et il s'avère que les gestionnaires de réseaux ne remplissent pas toujours de manière très heureuse les obligations d'information qui leur incombent.


Verder zijn er ook een aantal problemen in verband met aansluitingen en blijkt ook dat de informatieverplichtingen van de netbeheerders niet altijd op de meest gelukkige manier vervuld worden.

Il y a aussi toute une série de problèmes qui se posent au niveau des raccordements et il s'avère que les gestionnaires de réseaux ne remplissent pas toujours de manière très heureuse les obligations d'information qui leur incombent.


De door de CREG bekritiseerde en door artikel 8, § 2, van de Elektriciteitswet geopende mogelijkheid voor de netbeheerders om « elke andere activiteit » uit te oefenen, wordt beperkt door de in die bepaling zelf vastgelegde voorwaarden (overeenstemming met het maatschappelijk doel en met de bepalingen van het voormelde artikel 9, § 1, en ontstentenis van negatieve gevolgen voor de onafhankelijkheid van de netbeheerder en voor het vervullen van de taken die hem bij de wet zijn toevertrouwd) zodat niet blijkt dat die mogelijkheid de gre ...[+++]

Quant à la possibilité, critiquée par la CREG et ouverte par l'article 8, § 2, de la loi sur l'électricité, pour les gestionnaires de réseau d'exercer « toute autre activité », elle est limitée par les conditions fixées par cette disposition elle-même (conformité à l'objet social et aux dispositions de l'article 9, § 1 , précité et absence d'effet négatif sur l'indépendance du gestionnaire du réseau ou sur l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées par la loi), de sorte qu'il n'apparaît pas que cette possibilité excède les limites de celle ouverte par l'article 29 de la directive 2009/72/CE, qui dispose :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als na de contactname van de huishoudelijke afnemer met de netbeheerder blijkt dat de huishoudelijke afnemer, overgeschakeld is op de minimale levering van elektriciteit, dan dient de huishoudelijke afnemer met de netbeheerder een regeling te treffen voor de betaling van elektriciteitsverbruik uit het verleden voor zover dat de elektriciteit werd verbruikt vanaf 1 juli 2003 en geleverd werd door de netbeheerder.

Si après contact entre le client domestique et le gestionnaire de réseau, il s'avère que le client domestique est passé à la fourniture minimale d'électricité, le client domestique doit adopter un règlement avec le gestionnaire de réseau en vue du paiement de la consommation d'électricité du passé pour autant que l'électricité ait été consommée à partir du 1 juillet 2003 et qu'elle ait été fournie par le gestionnaire de réseau.


Indien uit een controle ex-post van de netbeheerder blijkt dat de laatste nominatie, ingediend volgens de procedure Intraday Productie en aanvaard door de netbeheerder, volgens deze procedure, de grenzen als bepaald in artikel 3, § 2, niet respecteert, zal de netbeheerder de maatregelen toepassen zoals voorzien krachtens artikel 5.

S'il apparaît au travers un contrôle ex post par le gestionnaire de réseau que la dernière nomination introduite via la procédure Intraday Production et acceptée par le gestionnaire de réseau conformément à cette procédure, ne respecte pas les limites comme précisées à l'article 3 § 2, le gestionnaire du réseau applique les mesures prévues en vertu de l'article 5.


§ 3 Indien uit een controle ex-post van de netbeheerder blijkt dat, onverminderd het artikel 13, de laatste nominatie zoals bedoeld in § 1, 1e alinea, 2° verschillend is van de voorspelling van de productie van energie gemaakt volgens de bepalingen in artikel 4, zal de netbeheerder de maatregelen toepassen zoals voorzien in artikel 5.

§ 3. Si sur base d'un contrôle ex post par le gestionnaire de réseau, il apparaît que, sans préjudice de l'article 13, la dernière nomination visée au § 1, alinéa 1, 2° est différente des prévisions de production d'énergie obtenues conformément à l'article 4, le gestionnaire du réseau applique les mesures prévues à l'article 5.


Indien later blijkt dat de door de aanvrager aan de netbeheerder verstrekte informatie i.v.m het gewenste aansluitingsvermogen onjuist is, moet de aanvrager op bevel van betrokken netbeheerder overeenkomstig artikel 76 een aanvraag tot wijziging van de aansluiting indienen.

Si les informations fournies au gestionnaire du réseau par le demandeur, au sujet de la puissance de raccordement souhaitée, se révèlent ultérieurement incorrectes, le demandeur doit introduire une demande de modification du raccordement, conformément à l'article 76, sur injonction du gestionnaire du réseau concerné.


Uit onderzoek blijkt dat er ongerechtvaardigde verschillen zijn tussen de transmissietarieven in de verschillende landen en dat het moeilijk is een definitie te geven van de beschikbare capaciteit die de netbeheerders ter beschikking van derden moeten stellen.

Les études en la matière font apparaître qu'il existe des différences non fondées quant aux tarifs de transport pratiqués dans les divers pays et qu'il est difficile de définir la capacité disponible que les gestionnaires de réseau devraient mettre à la disposition des tiers.




D'autres ont cherché : neventerm     netbeheerder     netbeheerder blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netbeheerder blijkt' ->

Date index: 2024-06-19
w