Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
rechtstreekse internationale doorgaande tarieven
4.7
Algemeen kiesrecht
Directe inwerkingtreding
Directe kosten
Netbeheerder
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse dagvaarding
Rechtstreekse kosten
Rechtstreekse lasten
Rechtstreekse lijn
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen

Traduction de «netbeheerders een rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]




directe kosten | rechtstreekse kosten | rechtstreekse lasten

charges directes | coûts directs | dépenses directes | frais directs | FD [Abbr.]


(1) rechtstreekse internationale tarieven met van begin tot eindpunt berekende prijzen | (2) rechtstreekse internationale doorgaande tarieven

tarifs internationaux directs de bout en bout


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]








algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-beheersbare kosten, die betrekking hebben op de kosten waarover de netbeheerders geen rechtstreekse controle hebben, kunnen daarentegen een schuldvordering of een schuld ten aanzien van de afnemers vormen en worden overgeboekt naar de overlopende rekeningen op de balans van de netbeheerder.

En revanche, les coûts non gérables, qui concernent les coûts sur lesquels les gestionnaires de réseau n'ont pas de contrôle direct, peuvent constituer une créance ou une dette à l'égard des clients et sont transférés aux comptes de régularisation du bilan du gestionnaire de réseau.


Aldus maken de beheersbare kosten, die betrekking hebben op de kosten waarover de netbeheerders een rechtstreekse controle uitoefenen, deel uit van het boekhoudkundig resultaat van de netbeheerders en worden zij daarbij gerekend.

Ainsi, les coûts gérables, qui concernent les coûts sur lesquels les gestionnaires de réseau exercent un contrôle direct, font partie du résultat comptable des gestionnaires de réseau et lui sont imputés.


1· de categorieën van samenstellende delen van het totale inkomen zoals bedoeld in artikel 12octies§ 3, 1·, en die betrekking hebben op kosten waarop de netbeheerder geen rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net evolueren jaarlijks in functie van de overeenstemmende kosten die door de netbeheerder gedragen worden;

1· les catégories de composants du revenu total telles que visées à l’article 12octies,§ 3, 1·, et qui concernent des coûts sur lesquels le gestionnaire du réseau ne dispose pas d’un contrôle direct et qui sont nécessaires a la sécurité, l’efficacité et la fiabilité du réseau évoluent annuellement en fonction des coûts correspondants supportés par le gestionnaire du réseau;


2· de categorieën van samenstellende delen van het totale inkomen zoals bedoeld in artikel 12octies§ 3, 1·, en die betrekking hebben op kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net evolueren jaarlijks op basis van een objectieve indexeringsformule die de dekking verzekert van de verplichtingen van de netbeheerder, overeenkomstig deze wet.

2· les catégories de composants du revenu total, telles que visées à l’article 12octies,§ 3, 1· et qui concernent des coûts sur lesquels le gestionnaire du réseau dispose d’un contrôle direct et qui sont nécessaires à la sécurité, l’efficacité et la fiabilité du réseau, évoluent annuellement sur la base d’une formule objective d’indexation qui assure la couverture des obligations du gestionnaire du réseau conformément à la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Martens wenst enige verduidelijking bij artikel 12quater, § 1, 1º waarin wordt gestipuleerd dat de categorieën van samenstellende delen van het totaal inkomen die betrekking hebben op kosten waarop de netbeheerder geen rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net, jaarlijks evolueren in functie van de overeenstemmende kosten die door de netbeheerder worden gedragen.

M. Martens souhaite avoir quelques précisions sur l'article 12quater, § 1, 1º, qui prévoit que les catégories de composants du revenu total qui concernent des coûts sur lesquels le gestionnaire du réseau ne dispose pas d'un contrôle direct et qui sont nécessaires à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau évoluent annuellement en fonction des coûts correspondants supportés par le gestionnaire du réseau.


1º de categorieën van samenstellende delen van het totaal inkomen zoals bedoeld in artikel 12, § 2, 1º, en die betrekking hebben op kosten waarop de netbeheerder geen rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net evolueren jaarlijks in functie van de overeenstemmende kosten die door de netbeheerder gedragen worden.

1º les catégories de composants du revenu total telles que visées à l'article 12, § 2, 1º et qui concernent des coûts sur lesquels le gestionnaire du réseau ne dispose pas d'un contrôle direct et qui sont nécessaires à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau évoluent annuellement en fonction des coûts correspondants supportés par le gestionnaire du réseau.


2º de categorieën van elementen van het totaal inkomen, zoals bedoeld in artikel 12, § 2, 1º, en die betrekking hebben op kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, efficiëntie en betrouwbaarheid van het net, evolueren jaarlijks op basis van een objectieve indexeringsformule die aanleiding geeft tot stabiele tarieven gedurende de periode van vier jaar en die de dekking garandeert van de verplichtingen van de netbeheerder overeenkomstig deze wet;

2º les catégories de composants du revenu total, telles que visées à l'article 12, § 2, 1º et qui concernent des coûts sur lesquels le gestionnaire du réseau dispose d'un contrôle direct et qui sont nécessaires à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau, évoluent annuellement sur la base d'une formule objective d'indexation qui donne lieu à des tarifs stables durant la période de quatre ans et qui assure la couverture des obligations du gestionnaire du réseau conformément à la présente loi;


Voor de eerste regulatoire periode komt de factor met het oog op een door de netbeheerder te realiseren verbetering van de productiviteit overeen met 2,5 % van de kosten beoogd in artikel 12, § 2, 1°, van de wet, namelijk de kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle uitoefent, zoals die in de door d CREG goedgekeurde of opgelegde tariefvoorstellen 2008 zijn opgenomen.

Ainsi, pour la première période régulatoire, le facteur en vue d'une amélioration de productivité réalisable par le gestionnaire de réseau correspond à 2,5 % des coûts visés à l'article 12, § 2, 1°, de la loi, à savoir les coûts sur lesquels le gestionnaire de réseau exerce un contrôle direct, tels que repris aux propositions tarifaires 2008 approuvées ou imposées par la CREG.


Voor de eerste regulatoire periode komt de factor met het oog op een door de netbeheerder te realiseren verbetering van de productiviteit overeen met 2,5 % van de kosten beoogd in artikel 12, § 2, 1° van de wet, namelijk de kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle uitoefent, zoals die in de door d CREG goedgekeurde of opgelegde tariefvoorstellen 2008 zijn opgenomen.

Ainsi, pour la première période régulatoire, le facteur en vue d'une amélioration de productivité réalisable par le gestionnaire de réseau correspond à 2,5 % des coûts visés à l'article 12, § 2, 1°, de la loi, à savoir les coûts sur lesquels le gestionnaire de réseau exerce un contrôle direct, tels que repris aux propositions tarifaires 2008 approuvées ou imposées par la CREG.


a) wat de kosten betreft waarop de netbeheerder geen rechtstreekse controle heeft en die deel uitmaken van het in artikel 12octies, § 3, 1°, van de wet, bedoeld geheel van kosten, heeft een eerste saldo betrekking op de reële, jaarlijks door de netbeheerder opgelopen en geboekte niet-beheersbare kosten en de in het budget opgenomen, geraamde niet-beheersbare kosten;

a) en ce qui concerne les coûts, sur lesquels le gestionnaire du réseau n'a pas de contrôle direct et qui font partie de l'ensemble des coûts, visé à l'article 12octies, § 3, 1°, de la loi, un premier solde se rapporte aux coûts réels non gérables enregistrés,


w