Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Netbeheerder
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «netbeheerders werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft het beheer van flexibiliteitsgegevens betreffende de eindafnemers aangesloten op de distributienetten, komt de netbeheerder overeen met de personen die door de bevoegde gewestelijke overheden werden belast met het beheer van de flexibiliteitsgegevens en de meet- en submeetgegevens van de eindafnemers.

Pour ce qui concerne le traitement des données de flexibilité relatives aux clients finals raccordés aux réseaux de distribution, le gestionnaire du réseau, s'accorde, avec les personnes qui sont chargées par les autorités régionales compétentes de la gestion des données de flexibilité et des données de comptage et de sous-comptage de ces clients finals.


Teneinde de veilige en betrouwbare werking van het net te garanderen, dienen installateurs van hernieuwbare energiesystemen maandelijks aan elke netbeheerder in wiens gebied ze gedurende de voorgaande maand werken hebben uitgevoerd een lijst met hernieuwbare energie-installaties voor elektriciteitsproductie die door hen werden geïnstalleerd over te maken.

En vue de garantir le fonctionnement sûr et fiable du réseau, les installateurs de systèmes d'énergie renouvelable sont tenus de remettre chaque mois au gestionnaire de réseau dans la région duquel ils ont effectué des travaux au cours du mois précédent une liste des installations d'énergie renouvelable pour la production d'électricité qu'ils ont installées.


Binnen de commissie wordt een Geschillenkamer opgericht die, op verzoek van één van de partijen, beslist over geschillen tussen de netbeheerder en de netgebruikers betreffende de verplichtingen die aan de netbeheerder, aan de distributienetbeheerders en aan de beheerders van gesloten industriële netten krachtens deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan werden opgelegd, behalve geschillen inzake contractuele rechten en verbintenissen.

Il est créé au sein de la commission une Chambre de litiges qui, à la demande de l'une des parties, statue sur les différends entre le gestionnaire et les utilisateurs du réseau relatifs aux obligations imposées au gestionnaire du réseau, aux gestionnaires de réseaux de distribution et aux gestionnaires de réseaux fermés industriels en vertu de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, à l'exception des différends portant sur des droits et obligations contractuels.


h) het totale aantal huishoudelijke afnemers dat in de loop van het voorbije kalenderjaar opnieuw door een leverancier werd beleverd, opgesplitst in beschermde en niet-beschermde afnemers en telkens opgesplitst op basis van de termijn dat ze door de netbeheerder werden beleverd :

h) le nombre total de clients domestiques auxquels le gestionnaire de réseau a à nouveau fourni au cours de l'année calendaire écoulée, ventilés par clients protégés et clients non protégés et chaque fois ventilés sur la base du délai pendant lequel le fournisseur leur a fourni :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° binnen een redelijke termijn na ontvangst van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, bevestigt de commissie aan de netbeheerder per brief per drager met ontvangstbevestiging, evenals per e-mail, de volledigheid van het dossier of bezorgt zij hem een lijst van bijkomende inlichtingen die het moet verstrekken.Binnen een redelijke termijn, na ontvangst van de hierboven bedoelde brief waarin hem bijkomende inlichtingen werden gevraagd, verstrekt de netbeheerder aan de commissie in drie exemplaren per brief per drager met ontvang ...[+++]

3° dans un délai raisonnable suivant la réception de la proposition tarifaire accompagnée du budget, la commission confirme au gestionnaire du réseau, par lettre par porteur avec accusé de réception, ainsi que par courrier électronique, que le dossier est complet ou elle lui fait parvenir une liste des informations complémentaires qu'il devra fournir. Dans un délai raisonnable suivant la réception de la lettre susvisée dans laquelle des informations complémentaires lui ont été demandées, le gestionnaire du réseau transmet ces informations à la commission en trois exemplaires par lettre par porteur avec accusé de réception.


Wat betreft de verzoeken tot uitbreiding van het net door derden zoals bepaald in § 1, 5°, houden de verplichtingen van het overheidsbedrijf, die aan de netbeheerders werden opgelegd, rekening met de volgende bepalingen.

S'agissant des demandes d'extension du réseau par des tiers visées au § 1, 5°, les obligations de service public imposées aux gestionnaires de réseaux tiennent compte des dispositions suivantes.


Art. 10. § 1. De personeelsleden van de netbeheerders alsook de personeelsleden van de vennootschappen waaraan de distributienetbeheerder de dagelijkse uitbating heeft toevertrouwd moeten de vertrouwelijke en commercieel gevoelige inlichtingen waarvan zij kennis genomen hebben in het kader van de uitoefening van de taken die aan de netbeheerder werden toevertrouwd, geheim houden, behalve in geval van oproeping als getuige voor een rechtbank en onder voorbehoud van mededelingen aan beheerders van andere netten of aan de Dienst, die u ...[+++]

Art. 10. § 1. Les membres du personnel des gestionnaires de réseaux, ainsi que les membres du personnel des sociétés auxquelles le gestionnaire du réseau de distribution a confié l'exploitation journalière de ses activités, ne peuvent divulguer les informations confidentielles et commercialement sensibles dont ils ont eu connaissance dans le cadre de l'exécution des tâches confiées aux gestionnaires de réseaux, hormis les cas où ils sont appelés à témoigner en justice et sans préjudice des communications à des gestionnaires d'autres réseaux ou au Service, expressément autorisées par la présente ordonnance ou ses arrêtés d'exécution.


De beslissingen van de CREG hebben een einde gesteld aan de voorlopige tarieven die aan deze netbeheerders werden opgelegd.

Les décisions de la CREG ont mis un terme aux tarifs provisoires imposés à ces gestionnaires de réseaux.


4. a) Inzake de nevendiensten is de controle die door de CREG wordt uitgeoefend op de kosten van deze diensten gebaseerd op: - de positionering van de gebudgetteerde kosten in verhouding tot de corresponderende bedragen zoals zij werden voorzien en gerealiseerd in de loop van de voorgaande jaren; - de vraag door de CREG aan de netbeheerder om uitleg en complementaire informatie te verschaffen inzake de geconstateerde evoluties; - de vraag door de CREG aan de netbeheerder om de gedetailleerde offertes te leveren die werden ontvangen ...[+++]

4. a) Concernant les services auxiliaires, le contrôle, par la CREG, des coûts de ces services s'est basé sur: - le positionnement des coûts budgétés par rapport aux montants correspondants tels qu'ils avaient été prévus et réalisés au cours des années précédentes; - la demande, par la CREG au gestionnaire de réseau, de fournir des explications et informations complémentaires quant aux évolutions constatées; - la demande, par la CREG au gestionnaire de réseau, de lui fournir les offres détaillées reçues pour la fourniture des services auxiliaires; - la comparaison des offres reçues entre elles; et en référence avec des éléments de co ...[+++]


Ingevolge het bovenvermelde arrest werden volgende maatregelen getroffen en meegedeeld aan de Commissie : a) artikel 168 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009, tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt bepaalt dat er binnen de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een autonoom orgaan, Geschillenkamer genoemd, wordt ingesteld dat beslist over geschillen tussen de netbeheerder en de netgebruikers betreffende de toegang tot het transmissi ...[+++]

Consécutivement à l'arrêt précité, les mesures suivantes ont été prises et communiquées à la Commission européenne : a) l'article 168 de la loi portant des dispositions diverses du 6 mai 2009, modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, a créé au sein de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) un organisme autonome, dénommé Chambre de litiges, qui statue sur les différends entre le gestionnaire du réseau et les utilisateurs de celui-ci, concernant l'accès au réseau de transport et les tarifs y relatifs ; b) l'article 14 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netbeheerders werden' ->

Date index: 2024-06-02
w