Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netten steeds meer » (Néerlandais → Français) :

13. merkt op dat ons energielandschap steeds meer gedecentraliseerd is door het toenemende belang van energieprosumenten; merkt daarom op dat een goed ontworpen slim net voor transmissie en distributie belangrijk is; benadrukt de steeds grotere, cruciale rol van distributiesysteembeheerders (DSB’s) als partijen die de toegang tot de markt vergemakkelijken, aangezien de grote meerderheid van de installaties op basis van hernieuwbare energie verbonden is met een distributienetwerk; benadrukt in dit verband dat, om een knelpunt in het net weg te nemen, een grondig onderzoek nodig is om te bepalen ...[+++]

13. fait observer que notre paysage énergétique est de plus en plus décentralisé compte tenu de l'importance croissante des prosommateurs dans le domaine de l'énergie; souligne, par conséquent, l'importance de disposer d'un réseau intelligent de transport et de distribution bien conçu; souligne que les gestionnaires de réseau de distribution (GRD) jouent un rôle de plus en plus central en tant que facilitateurs du marché, étant donné qu'une grande majorité des installations d'énergie renouvelable sont raccordées aux réseaux de distribution; souligne, à cet égard, que, pour tenter ...[+++]


Als al die maatregelen nog steeds niet voldoende blijken, dan is het georganiseerde en beperkte afschakelen van transmissie- of distributienetgebruikers (ter vermijding van een algemene black-out) een finaal redmiddel (samen met onder meer importen verhogen of exporten verlagen door de verbindingen met buitenlandse netten te wijzigen of onderbreken; verbindingen binnen het transmissienet en met andere netten van de regelzone te wi ...[+++]

Si toutes ces mesures ne s'avèrent toujours pas suffisantes, le délestage organisé et limité des utilisateurs du réseau de transport ou de distribution (en vue d'éviter un black-out généralisé) constitue le recours ultime (avec, entre autres, l'augmentation des importations ou la diminution des exportations en modifiant ou en interrompant les interconnexions avec les réseaux étrangers, en modifiant ou en interrompant les interconnexions au sein du réseau de transport et avec d'autres réseaux de la zone de réglage) (9) L'application du Plan de délestage sert donc à prévenir un effondrement incontrôlé du réseau et ses lourdes conséquences ...[+++]


6. herinnert eraan dat een geïntegreerde energie-infrastructuur van de EU belangrijk is voor de continuïteit van de energievoorziening en een gemeenschappelijke EU-energiemarkt; benadrukt het feit dat, hoewel voor het programma van het Trans-Europese energienetwerk (TEN-Energie) is voorzien in een aanzienlijke verhoging in de begroting 2007-2013 in vergelijking met het oorspronkelijke bedrag, de ontwerpbegroting voorziet in een verlaging van de financiering voor dit programma met 12,5% en het geplande bedrag van 22 miljoen EUR nog steeds erg beperkt is, gelet op de uitdagingen en in vergelijking met het programma van het Trans-Europese ...[+++]

6. rappelle l'importance d'infrastructures énergétiques intégrées à l'échelon de l'Union pour la sécurité énergétique et le marché commun de l'énergie de l'Union; souligne que, même si pour le programme RTE-Énergie, la programmation financière prévoit une augmentation significative du budget 2007-2013 par rapport à l'enveloppe initiale, le projet de budget prévoit une baisse de 12,5 % dans le financement de ce programme et le montant prévu de 22 millions d'euros reste toujours très limité par rapport aux défis à relever et au programme RTE-Transports; demande des dotations budgétaires plus importantes pour le développement des réseaux ...[+++]


6. herinnert eraan dat een geïntegreerde energie-infrastructuur van de EU belangrijk is voor de continuïteit van de energievoorziening en een gemeenschappelijke EU-energiemarkt; benadrukt het feit dat, hoewel voor de TEN-energieprogramma is voorzien in een aanzienlijke verhoging in de begroting 2007-2013 in vergelijking met het oorspronkelijke bedrag, de ontwerpbegroting voorziet in een verlaging van de financiering voor dit programma met 12,5% en het geplande bedrag van 22 miljoen EUR nog steeds erg beperkt is, gelet op de uitdagingen en in vergelijking met het TEN-vervoerprogramma; vraagt meer ...[+++]

6. rappelle l'importance d'infrastructures énergétiques intégrées à l'échelon de l'Union pour la sécurité énergétique et le marché commun de l'énergie de l'Union; souligne que, même si pour le programme RTE-Énergie, la programmation financière prévoit une augmentation significative du budget 2007-2013 par rapport à l'enveloppe initiale, le projet de budget prévoit une baisse de 12,5 % dans le financement de ce programme et le montant prévu de 22 millions d'euros reste toujours très limité par rapport aux défis à relever et au programme RTE-Transports; demande des dotations budgétaires plus importantes pour le développement des réseaux ...[+++]


Vandaag constateert men dat het traditionele begrip « net » aan een ernstige vorm van erosie onderhevig is, dat scholen zich binnen de netten steeds meer profileren en dat de overheid - ook vanuit grondwettelijk perspectief - de autonomie van de scholen stimuleert.

On constate aujourd'hui que la notion traditionnelle de réseau subit une sérieuse forme d'érosion, que des écoles, à l'intérieur des réseaux, accentuent de plus en plus leur profil et que les autorités stimulent - également dans une perspective constitutionnelle - l'autonomie des écoles.


Overwegende dat steeds meer twijfel rijst omtrent het effect van de niet traditionele jacht op de stand van de zadelrobbenpopulaties in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan, de Barentszzee en de Witte Zee, waar niet alleen de jacht een bedreiging vormt voor de bedoelde soort, maar ook vele dieren omkomen doordat het prooidierenbestand sterk is uitgedund en zij langs de kust van Noorwegen in netten verstrikt raken;

considérant qu'il y a des doutes accrus quant aux conséquences de la chasse non traditionnelle sur la conservation des phoques harpés dans l'Atlantique Est, la mer de Barents et la mer Blanche; que ces populations y sont en outre victimes de la raréfaction des espèces de poissons dont elles se nourrissent et que de nombreux spécimens meurent dans des filets situés le long de la côte norvégienne;


Er wordt op gewezen dat de tendens van de mobiele netten om alsmaar een zwakker vermogen te gebruiken steeds meer het risico van storingen vermindert.

Il faut noter que la tendance des réseaux mobiles à utiliser des puissances de plus en plus faibles réduit d'autant les risques de perturbations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netten steeds meer' ->

Date index: 2021-06-12
w