Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netto-inkomen meer bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Het totale bedrag van de giften waarvoor de vermindering wordt verleend mag per belastbaar tijdperk niet meer bedragen dan 10 pct van het totale netto-inkomen,met uitsluiting van de inkomsten die overeenkomstig de artikelen 171 en 171/1 worden belast, noch meer bedragen dan 376.350 euro (geïndexeerd bedrag)" (basisbedrag: 250.000 euro).

Le montant total des libéralités pour lequel la réduction d'impôt est accordée ne peut excéder par période imposable ni 10 % de l'ensemble des revenus nets, à l'exclusion des revenus qui sont imposés conformément à l'article 171 ni 376.350 euros (montant de base: 250.000 euros)".


2. Basisbedrag van de belastingvrije som Het basisbedrag van de belastingvrije som is gelijk aan: 1° wanneer het belastbare inkomen van de belastingplichtige niet meer bedraagt dan 26.510,00 euro: 7.420,00 euro; 2° wanneer het belastbare inkomen van de belastingplichtige begrepen is tussen 26.510,00 euro en 26.800,00 euro: 7.420,00 euro min het verschil tussen het belastbare inkomen en 26.510,00 euro; 3° in de andere gevallen: 7.130,00 euro.

2. Montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt Le montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt s'élève à : 1° lorsque le revenu imposable du contribuable ne dépasse pas 26.510,00 EUR : 7.420,00 EUR; 2° lorsque le revenu imposable du contribuable est compris entre 26.510,00 EUR et 26.800,00 EUR : 7.420,00 EUR diminués de la différence entre le revenu imposable et 26.510,00 EUR; 3° dans les autres cas : 7.130,00 EUR.


Aangezien in deze laatste sectoren procentueel meer ondernemers werken, en deze sectoren meer economisch rendabel zijn, is het niet verrassend dat het netto-inkomen van vrouwelijke ondernemers in 2012 6% lager was dan dat van mannen.

Lorsque l'on sait que la plupart de ces secteurs dominés par les hommes présentent des taux d'activité entrepreneuriale supérieurs et que tous présentent une valeur ajoutée économique plus importante, il n'est guère étonnant que le revenu net des femmes entrepreneurs soit 6 % inférieur à celui des hommes en 2012.


Getrouwde of wettelijk samenwonende belastingplichtigen zullen die bijdrage moeten betalen wanneer hun gezamenlijke jaarlijkse belastbare inkomen meer dan 18.592,02 euro bedraagt.

Un couple de contribuables sera tenu de payer cette cotisation dès que la somme de leurs revenus annuels dépasse 18.592,02 euros.


De belastingplichtige moet een totaal netto-inkomen hebben dat niet meer bedraagt dan 14.140,00 euro (21.520,00 euro geïndexeerd aj. 2015) en het totale uitgekeerde bedrag kan oplopen tot zo'n 670,00 euro.

Ce crédit d'impôt est uniquement accordé pour les revenus du travail de personnes salariées ou indépendantes. Le montant total net des revenus du contribuable ne peut dépasser 14 140,00 euros (21.520,00 euros indexés, EI 2015) et le montant total exonéré peut atteindre environ 670,00 euros.


Overeenkomstig het federale regeerakkoord zal de verhoging van de forfaitaire aftrek van beroepskosten, die een van de speerpunten van het regeringsbeleid vormt en waardoor het netto-inkomen uit arbeid na belasting stijgt, onder meer gefinancierd worden door accijnsmaatregelen inzake tabak.

L'accord du gouvernement fédéral précisait que l'augmentation de la déduction forfaitaire des frais professionnels, qui est une des mesures phares de votre gouvernement et grâce à laquelle le revenu net du travail après impôt augmentera, sera entre autres financée par des mesures d'accises sur le tabac.


4. In afwijking van artikel 13, lid 1, onder b, van Richtlijn 2002/22/EG kan een Europese aanbieder van elektronische communicatie alleen aan de in de lidstaat van ontvangst verplichte bijdragen voor de netto kosten van universele dienstverplichtingen worden onderworpen wanneer de aanbieder in die lidstaat een jaaromzet voor elektronische-communicatiediensten heeft die meer bedraagt dan 3% van de totale nationale omzet voor elektronische communicatie.

4. Par dérogation aux dispositions de l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive 2002/22/CE, un fournisseur de communications électroniques européen ne peut être soumis aux contributions imposées pour répartir le coût net des obligations de service universel dans l'État membre d'accueil que si son chiffre d'affaires annuel pour les services de communications électroniques dans cet État membre est supérieur à 3 % du chiffre d'affaires national total des communications électroniques.


Ik moet erop wijzen dat in de verordening tot oprichting van het Solidariteitsfonds is bepaald dat het fonds normaal gesproken alleen kan worden aangesproken voor zogeheten "grote rampen", waarbij de schade op nationaal niveau meer bedraagt dan de drempel van 0,6 procent van het bruto nationaal inkomen, of 3 miljard euro in prijzen van 2002.

Je dois faire remarquer que le règlement instituant le Fonds de solidarité permet normalement de ne mobiliser le Fonds que pour ce que l’on appelle des «catastrophes majeures», qui occasionnent des dégâts au niveau national dépassant le seuil de 0,6 % du revenu national brut ou de trois milliards d’euros aux prix de 2002.


Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie kan bij een grote natuurramp financiële steun verlenen aan lidstaten en aan landen die bezig zijn met de EU-toetredingsonderhandelingen, indien de totale directe schade als gevolg van de ramp meer bedraagt dan drie miljard euro (prijsniveau van 2002) dan wel meer dan 0,6 procent van het bruto nationaal inkomen, waarbij de laagste van de twee van toepassing is.

Le Fonds de solidarité de l’Union européenne (FSUE) peut apporter une aide financière aux États membres et aux pays engagés dans des négociations d’adhésion en cas de catastrophe naturelle majeure, pour peu que les dommages directs de la catastrophe dépassent au total 3 milliards d'euros (au taux de 2002) ou 0,6 % du produit national brut dudit pays, la somme la plus faible étant retenue.


19. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat het denkbaar is dat de steun voor boeren niet meer wordt berekend op elementen zoals prijzen, productie of areaal, maar op basis van een standaard netto-inkomen per landbouwersgezin of per arbeidseenheid, waarbij de landbouwsteun enkel wordt ingezet om inkomensverlies te compenseren (par. 5.8 van het verslag van de Rekenkamer); stelt voor dat er bij een betere marktsituatie een subsidieverminderingsmechanisme wordt ingesteld dat te veel steun in een goede marktsituatie vermijdt;

19. prend note des observations de la Cour des comptes, suivant lesquelles l'aide accordée aux agriculteurs, pourrait, au lieu d'être axée sur des facteurs tels que le prix, la production ou la région, se baser sur un revenu net moyen par ménage ou unité d'exploitation, l'aide n'étant accordée aux agriculteurs que pour compenser toute baisse de ce revenu (paragraphe 5.8 des observations de la Cour des comptes); propose qu'un mécanisme de réduction des subventions soit mis en place dans des cas d'amélioration de la situation sur le marché, de manière à éviter l'octroi d'une aide superflue dans des situations favorables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netto-inkomen meer bedraagt' ->

Date index: 2022-08-20
w