Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Erfenis
Erfloze nalatenschap
Internationale netto-investeringspositie
NIIP
Nalatenschap
Nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris
Netto begunstigde
Netto bijdrager
Netto externe-actiefpositie
Netto i.i.p.
Netto internationale investeringspositie
Opvolging
Successie
Testament
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Vertaling van "netto-nalatenschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris | nalatenschap aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving

beneficio inventarii | succession bénéficiaire | succession sous bénéfice d'inventaire


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


internationale netto-investeringspositie | netto externe-actiefpositie | netto internationale investeringspositie | netto i.i.p. [Abbr.] | NIIP [Abbr.]

PEGN | position extérieure globale nette | position extérieure nette | PEN [Abbr.]




aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]

héritage [ succession | testament ]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige blijven op deze onderhoudsplicht de regels gelden van de overige paragrafen van artikel 205bis : het gaat om een last van de netto-nalatenschap (zonder risico van verplichting die de omvang ervan overtreft : de verplichting geldt dus nooit ultra vires), die de erfgenamen en legatarissen dragen in verhouding tot hun aandeel in de nalatenschap; bijzondere legatarissen ondergaan deze verplichting zo nodig ook, tenzij de erflater bepaald heeft dat bepaalde legaten bij voorkeur boven de andere ervoor instaan.

Mais cette créance alimentaire reste pour le surplus soumises aux règles des autres paragraphes de l'article 205bis: il s'agit d'une charge de la succession nette (sans risque d'une obligation qui dépasserait sa force active: cette obligation ne vaut jamais ultra vires), que les héritiers et légataires supportent proportionnellement à leur émolument, sauf si le défunt a déclaré que certains legs y contribuent par préférence aux autres.


Voor het overige blijven op deze onderhoudsplicht de regels gelden van de overige paragrafen van artikel 205bis : het gaat om een last van de netto-nalatenschap (zonder risico van verplichting die de omvang ervan overtreft : de verplichting geldt dus nooit ultra vires), die de erfgenamen en legatarissen dragen in verhouding tot hun aandeel in de nalatenschap; bijzondere legatarissen ondergaan deze verplichting zo nodig ook, tenzij de erflater bepaald heeft dat bepaalde legaten bij voorkeur boven de andere ervoor instaan.

Mais cette créance alimentaire reste pour le surplus soumises aux règles des autres paragraphes de l'article 205bis: il s'agit d'une charge de la succession nette (sans risque d'une obligation qui dépasserait sa force active: cette obligation ne vaut jamais ultra vires), que les héritiers et légataires supportent proportionnellement à leur émolument, sauf si le défunt a déclaré que certains legs y contribuent par préférence aux autres.


De bedragen die vermeld worden in de tabel hierbij zijn netto bedragen die in bewaring gegeven zijn bij de Deposito- en consignatiekas na betaling van de successierechten berekend op de netto nalatenschap.

Les montants mentionnés dans le tableau en annexe constituent des montants nets déposés à la Caisse des dépôts et consignations après paiement des droits de succession calculés sur l’avoir net successoral.


De regel die in dit nieuwe artikel 827 wordt opgenomen is bestond al (in het actuele artikel 826), maar wordt nu verduidelijkt : de verdeling gebeurt niet alleen in natura, ze gebeurt in principe op een netto-massa, dit wil zeggen na betaling van de schulden van de nalatenschap.

La règle de ce nouvel article 827 existait déjà (à l'actuel article 826), mais elle est maintenant précisée: le partage se fait non seulement en nature, mais s'effectue en principe sur une masse nette, c'est-à-dire après paiement des dettes de la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling geschiedt in principe pas na betaling van de schulden : iedere deelgenoot kan eisen dat er slechts tot netto-verdeling wordt overgegaan, dus dat desnoods onverdeelde goederen worden verkocht om de schulden te betalen : maar de deelgenoot die een recht van overname op bepaalde goederen heeft (wettelijk, testamentair of conventioneel), kan deze verkoop verhinderen als hij zekerheid stelt voor het betalen van de schulden van de nalatenschap.

Le partage ne se fait en principe qu'après le paiement des dettes: chacun des coindivisaires peut exiger de ne réaliser qu'un partage net, et que, s'il y a lieu, des biens indivis soient donc vendus pour payer les dettes: mais le coindivisaire qui a (par la loi, par un testament ou par convention) un droit de reprise portant sur certains biens peut en empêcher la vente s'il apporte une garantie suffisante pour le paiement des droits de la succession.


A. worden de woorden " vastgesteld op 3 % van het netto-aandeel in een onderneming die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven personeelsleden tewerkstelt, voor zover de nalatenschap of de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel ten gevolge van een overlijden betrekking heeft op" vervangen als volgt " teruggebracht tot het in § 1bis bedoelde verminderde tarief van het netto-aandeel in een onderneming :

A. les mots " fixé à 3 % sur la part nette dans une entreprise occupant du personnel inscrit à l'Office national de la sécurité sociale pour autant que la succession, ou la liquidation du régime matrimonial consécutive au décès" sont remplacés par les mots " ramené au tarif réduit repris au paragraphe 1bis, sur la part nette dans une entreprise :


In geval een verkrijger als bedoeld in het eerste lid samen met anderen onderworpen is aan het tarief " tussen andere personen dan in rechte lijn, echtgenoten en samenwonenden" van tabel II van artikel 48, wordt, in afwijking van artikel 48, de belasting in hoofde van de gehandicapte persoon berekend alsof hij als enige voor zijn netto-aandeel tot de nalatenschap komt.

Au cas où un bénéficiaire tel que visé au premier alinéa est soumis, avec d'autres personnes, au tarif « entre les personnes autres que les descendants en ligne directe, les époux et les cohabitants » du tableau II de l'article 48, l'impôt dans le chef de la personne handicapée est calculé, par dérogation à l'article 48, comme si elle était la seule personne à qui revient sa part nette de la succession.


« Art. 60 bis. § 1. In afwijking van de artikelen 48 en 48.2 wordt het successierecht vastgesteld op 3 % van het netto-aandeel in een onderneming voor zover de nalatenschap of de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel ten gevolge van een overlijden betrekking heeft op :

'Art. 60 bis. § 1. Par dérogation aux articles 48 et 48.2, le droit de succession est fixé à 3 % sur la part nette dans une entreprise pour autant que la succession, ou la liquidation du régime matrimonial consécutive au décès :


Het is juist dat de toepassing ten aanzien van « anderen » van het tarief van het successierecht « op het overeenstemmende gedeelte van de som van de netto-aandelen, verkregen door de rechtverkrijgenden van deze groep », en niet « op het overeenstemmende gedeelte van het netto-aandeel van elk der rechtverkrijgenden », verschillen kan veroorzaken, niet alleen ten opzichte van de vroegere situatie, doch tevens tussen de verschillende categorieën van erfgenamen, enerzijds naar gelang van de omvang van de totale nalatenschap, anderzijds naar gelang van de graad van verwantschap met de erflater.

Il est exact que, pour la catégorie « tous autres », l'application du tarif des droits de succession « à la tranche correspondante de la somme des parts nettes recueillies par les ayants droit de ce groupe » et non pas « à la tranche correspondante de la part nette de chacun des ayants droit » peut engendrer des différences non seulement par rapport à l'ancienne situation mais également entre les différentes catégories d'héritiers, en fonction, d'une part, de l'importance de la succession totale et, d'autre part, du degré de parenté avec le défunt.


In afwijking van de artikelen 48 en 48, wordt het recht van successie vastgesteld op 3 % op het netto-erfdeel in een kleine of middelgrote onderneming, voor zover de nalatenschap of de ontbinding van het huwelijksvermogenstelsel tengevolge van het overlijden :

Par dérogation aux articles 48 et 48, le droit de succession est fixé à 3 % sur la part nette dans une petite ou moyenne entreprise pour autant que la succession, ou la liquidation du régime matrimonial suite au décès :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netto-nalatenschap' ->

Date index: 2024-03-03
w